Смерть на Темзе - Роберт Торогуд

Смерть на Темзе

Страниц

70

Год

2022

Джудит Поттс – замечательная женщина в возрасте 77 лет, чья жизнь протекает на берегу красивой реки Темзы. Она не только наслаждается своей свободой и одиночеством, но и имеет свое уникальное хобби – составление головоломок для газеты. Это необычно и интересно, и помогает ей сохранять ясность ума и активно применять свой аналитический склад ума.

Однако, несмотря на то, что Джудит обычно держится в стороне от чужих дел, она не может остаться равнодушной, когда ее сосед внезапно исчезает. Несчастный случай привлекает внимание, и Джудит не может поверить, что полиция не принимает дело всерьез. Это подталкивает ее к решительным действиям, и она собирает команду, чтобы выяснить правду об этом загадочном исчезновении.

Команда Джудит состоит из местной собачницы по имени Сьюзи, которая с радостью помогает искать следы, и Бексы, жены священника, которая имеет острый ум и логическое мышление. Вместе они становятся частью нового и решительного Клуба убийств Марлоу и приступают к серьезному расследованию этого дела.

История, в основе которой лежит загадочное исчезновение соседа, пылает яркими красками, когда эта команда самых необычных детективов начинает распутывать клубок загадок и тайн. Они идут вглубь разгадывания головоломок этой жизни, взяв на себя задачу найти истину, которую полиция не смогла отыскать. Их исследования подталкивают их к местам, где они никогда не бывали раньше, и к людям, которых они никогда не знали прежде. Они сталкиваются с опасностями и испытаниями, но, несмотря на все это, их решимость не ослабевает.

«Джудит Поттс и таинственное исчезновение» – это захватывающий и уникальный роман, впервые опубликованный на русском языке. Это история о дружбе, отваге и непоколебимой жажде истины. Вместе с Джудит и ее командой вы будете погружаться в мир загадок и интриги, наслаждаясь каждой страницей и ожидая, что же произойдет дальше.

Читать бесплатно онлайн Смерть на Темзе - Роберт Торогуд


Информация от издательства

Original title:

The Marlow Murder Club


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


THE MARLOW MURDER CLUB

© Robert Thorogood, 2021.

This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd. and The Van Lear Agency

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022

* * *

Посвящается Кейт Б.


Глава 1

В свои семьдесят семь лет миссис Джудит Поттс была абсолютно счастлива. Она жила в старинном особняке на берегу Темзы, тратила на любимую работу ровно столько времени, сколько была готова ей посвятить, и, что самое главное, наслаждалась свободой в отсутствие мужчины рядом. Никто не спрашивал у нее, что сегодня будет на ужин или куда она собирается идти так поздно, никто не стонал, что виски нынче дорог, когда, соблюдая ежедневную традицию, ровно в шесть вечера она наливала себе стаканчик.

Жизнь Джудит изменилась в один летний день. Жара, не отступавшая уже несколько недель, вынудила миссис Поттс распахнуть все окна в надежде впустить хотя бы легкий ветерок, однако воздух оставался неподвижен. Жар пропитал каждый кирпичик, каждую балку особняка, каждую ступеньку массивной дубовой лестницы.

Отужинав, Джудит убавила звук телевизора – только что окончилась ее любимая новостная передача, – отставила пустую тарелку на край стола и взяла в руки свежий номер журнала с головоломками. Она полистала страницы и, отыскав нужную логическую задачу, пробежалась по ней взглядом. Раз, второй. Джудит подняла глаза к потолку и вздохнула. Обычно она с удовольствием подбирала алгоритм решения и заполняла пробелы, но в этот раз так и не смогла сосредоточиться – было слишком жарко.

Миссис Поттс легко коснулась ключа, что висел на цепочке на ее шее, и на мгновение мысленно вернулась в прошлое, от которого хотела бы сбежать.

– Так не годится, – сказала себе Джудит, вставая с кресла. – Никуда не годится.

Ей просто нужно было чем-то занять себя, сменить обстановку, вот и все. Джудит вдруг улыбнулась: ей в голову пришла отличная мысль.

Она принялась раздеваться: ей казалось, что с каждой сброшенной вещью удушающие объятия жаркого дня становятся всё слабее. К тому моменту, когда Джудит полностью обнажилась, ее переполнял озорной восторг. Она прошла мимо рояля «Блютнер», крышка которого открывалась лишь в те дни, когда хозяйка особняка позволяла себе лишний стакан виски, и, оказавшись в прихожей, сняла с крючка у двери темно-серую шерстяную накидку – самый дорогой и любимый предмет своего гардероба.

Зимой накидка прекрасно согревала, в летнее время служила превосходной скатертью для пикника, а весной спасала от проливного дождя. Обо всем этом Джудит охотно рассказывала любому желающему послушать, и желающие находились.

Более того, миссис Поттс верила, что владеет настоящим плащом-невидимкой. Каждый вечер, будь он ясным или дождливым, она сбрасывала одежду, укрывалась накидкой и выходила на улицу, ощущая прилив озорного веселья. Джудит надевала старенькие резиновые сапоги и спускалась к лодочному сараю у причала, с шелестом рассекая ногами высокую, до самого колена траву. Как и особняк, сарай был сложен из красного кирпича на деревянном каркасе и выглядел слегка обветшалым.