Белый отель - Дональд Томас

Белый отель

Страниц

170

Год

2014

Заманчиво предлагаем вам погрузиться в уникальное литературное произведение, которое стало истинной сенсацией среди современных читателей. «Белый отель», один из наиболее известных романов английской литературы, поражает своей откровенностью и интимностью, вызывая эмоциональное потрясение у привыкших к различным произведениям.

В основе сюжета лежит реальная история пациентки Зигмунда Фрейда, страдающей от серьезного заболевания. Писатель исследует ее судьбу, охватывая самые болезненные аспекты нашей коллективной истории. Результатом стала книга, переведенная на тридцать языков и вошедшая в престижный шорт-лист Букеровской премии.

Интерес к экранизации «Белого отеля» также оказался колоссальным. В течение многих лет различные кинорежиссеры, включая таких мастеров, как Бернардо Бертолуччи, Эмир Кустурица, Дэвид Линч, Педро Альмодовар, Теренс Малик и Дэвид Кроненберг, проявляли желание воплотить эту историю на большом экране. За главные роли боролись звезды киноиндустрии, такие как Энтони Хопкинс, Мерил Стрип, Барбра Стрейзанд, Изабелла Росселлини, Жюльет Бинош.

Однако, по непонятным причинам, фильмов по этой книге до сих пор не было. Некоторые начали говорить о «голливудском проклятии “Белого отеля”», особенно после трагической гибели актрисы Бриттани Мёрфи и ее мужа, режиссера Саймона Монджека, которые намеревались реализовать этот проект.

Невероятно, но факт: «Белому отелю» удается сохранять свою уникальность и неповторимость не только в мире литературы, но и в сфере кино. Возможно, все еще ждет своего времени, чтобы раскрыть всю глубину своей сюжетной линии и вдохновить как зрителей, так и творческие команды к новым высотам.

Читать бесплатно онлайн Белый отель - Дональд Томас

Крайне оригинальный, исключительный роман. Ничего подобного – что в идейном, что в техническом плане – мне не попадалось ни разу в жизни. «Белый отель» стоит особняком.

Грэм Грин

Роман потрясающей интеллектуальной силы, доподлинный триумф творческого воображения.

Салман Рушди

Удивительно органичное сочетание откровенной чувственности стойким историческим чутьем на ужасы недавнего прошлого, решенное с поистине сновидческой легкостью, непринужденностью.

Джон Апдайк

Странный и удивительный роман… превосходно написанный… блистательно оригинальный.

Джон Гарднер

Книга, ошеломляющая своим эмоциональным зарядом… она как башня возвышается над большинством английских романов последних лет.

Publishers Weekly

Роман очень редкой красоты и целостности… Выполнено искусно, уверенно, без видимых швов и стыков… Язык его захватывает, и все здание выстроено очень прочно.

Village Voice

«Белый отель» – это напоминание о том, что беллетристика может поражать… что скачок воображения иной раз действительно может стать безграничным полетом.

Time

От автора

Углубляясь в ландшафты истерии – которая является «территорией» этого романа, – нельзя не повстречаться с величественной фигурой Зигмунда Фрейда. По существу, Фрейд выступает одним из действующих лиц как открыватель великого и прекрасного современного мифа – психоанализа. Под мифом я разумею поэтическое, драматическое выражение тайной истины; подчеркиваю это, ибо не имею намерений оспаривать научную ценность психоанализа.

Роль, исполняемая Фрейдом в этом повествовании, целиком вымышлена. Тем не менее в жизни моего воображаемого Фрейда есть параллели с общеизвестными событиями из жизни настоящего Фрейда, и я passim[1] цитировал его работы и письма.

Письма «Пролога» и все отрывки, относящиеся к психоанализу (включая часть 3, представляющую собой историю болезни, литературно обработанную Фрейдом), не имеют фактической основы. Читатели, не знакомые с подлинными историями болезней, – которые, помимо всего прочего, являются мастерски написанными литературными произведениями, – могут обратиться к сочинениям самого Фрейда.

Считаю своим долгом выразить благодарность за использование в части 5 материалов из книги Анатолия Кузнецова «Бабий Яр» (New York: Dell Publishers, 1967; London: Jonathan Cape, 1970), в частности свидетельства Дины Проничевой.

Д. М. Т.

Пролог

США, Массачусетс, Вустер,

отель Стендиш.

8 сентября 1909 г.


Дорогая Гизела,

Cамый горячий, самый трепетный и страстный поцелуй шлю тебе я – из Нового Света! Из-за разъездов, приемов, лекций, почестей (оказываемых, естественно, главным образом Фрейду и, в меньшей степени, Юнгу) времени нет даже на то, чтобы высморкаться, и голова у меня идет кругом. Но уже яснее ясного, что Америка жаждет принять наше движение. Брилл и Холл – отличные парни, а в Университете Кларка все просто подавляют нас добротой и лестными словами. Фрейд даже меня поразил своим великолепным искусством – он прочел пять лекций безо всяких записей, обдумав их во время нашей получасовой прогулки. Вряд ли надо добавлять, насколько глубокое впечатление он произвел. Юнг тоже прочел две прекрасные лекции – о своей собственной работе, без единого упоминания имени Фрейда. Хотя мы втроем, в общем-то, неплохо ладим между собой, иногда, при неблагоприятных обстоятельствах (в числе которых могу назвать и приступы поноса в Нью-Йорке!..), в отношениях между Юнгом и Фрейдом чувствуется некоторое напряжение. Я расскажу об этом подробнее чуть погодя.