Сбор клюквы сикхами в Канаде - Елена Толстая

Сбор клюквы сикхами в Канаде

Страниц

110

Год

2022

«Сбор клюквы сикхами в Канаде» – это захватывающая повесть, полная оригинальных нарративов, которая точно не будет оставаться незамеченной для поисковых систем. Перед нами раскрывается мир, олицетворяющий разный характер и стиль, в динамике от третьего лица до биографического начала с откровенными историями, придуманными и реальными ситуациями. Все это создает абсолютно уникальное произведение, где сплетаются анахроничные эпохи с фантазией.

Книга состоит из множества миниатюрных глав, рассказывающих о детстве автора в Ленинграде пятидесятых годов, периоде, окрашенном в ностальгию к чужому времени, а также о различных образовательных учреждениях в Москве и наступлении авангардного искусства в 60-е годы. В книге вы также найдете эпизоды из жизни эмигранта, вставки документальных материалов, таких как устные мемуары других людей или газетные объявления, а также размышления и даже пародии на литературные и академические темы. Автор сосредоточена на отражении ускользающих культурных деталей, которые придают эпохе неповторимый колорит.

Проза Елены Толстой наполнена элементами модернистской орнаментальности, а ее остроумные и парадоксальные мысли помогают сохранить определенную дистанцию от автобиографического опыта и рассмотреть его с критической точки зрения. Все это гармонично сочетается с искренним тоном, который сохраняется даже в самых стилистически сложных частях книги. Помимо того, Елена Толстая – это не только талантливая писательница, но и потомственная культурная личность. Внучка знаменитого писателя Алексея Толстого и поэтессы Натальи Крандиевской, дочь арфистки Надежды Толстой и композитора Дмитрия Толстого. Она автор книг о литературном Петербурге, таких как «Ключи счастья: Алексей Толстой и литературный Петербург», а также «Игра в классики», и вышеперечисленного сборника расказов.

Читать бесплатно онлайн Сбор клюквы сикхами в Канаде - Елена Толстая

Предисловие

Сикх транзит. Он бросает душную Индию, где ему места нет, его гонят, и на студеных просторах Канады возделывает развесистые клюквенные плантации. Десятки алых, малиновых (фу! Но правда, цвет такой) миль во все стороны, куда ни глянь. Он ее сеет, он и пожинает специальными комбайнами – каждое плечо десятифутового размаха – а потом моет в просторных Великих озерах, и легкая клюква всплывает широкими коралловыми островами неземной красоты.

А сикх – в чалме как Тадж Махал, в бороде как у Хоттабыча, в белой пижаме-джавахарлалке, надеваемой под фосфорическую пластиковую непотопляемую жилетку – окружает веревкой береговую линию острова, скругляет ее, замыкает, тесня ее, чтоб клюква не отбилась от стада. И всасывает ее огромными насосами в холодные, мрачные трюмы, воду сбрасывая обратно в озеро.

На выручку сикх, возможно, покупает себе ностальгический финик. А может быть, наоборот, думает о расширении, задумывается, наводит справки о морошке, находит в интернете лопарей, разузнает ноу-хау, тайно готовит опытную делянку на дальнем болотце, и, наконец, сикхиха, то есть сикхиня – короче, сикха варит желтенькое варенье из морошки, прославленное в русской литературе.

Есть тут что-то, что говорит нам о текущем моменте, что-то вроде дорожной карты нового мира, который образовался кругом, покуда мы зевали.

1

МАКЕТ

Отыщи всему начало – и ты многое поймешь

Анекдоты, застольные истории, писательские пластинки, театральные байки, семейные легенды – все эти малые жанры устной литературы замечательно сохранялись в холодном климате. Запретность их только полировала, устраняя случайное и лишнее, как и полагается в бесписьменных жанрах. Один приятель спросил себя лет пятьдесят тому назад – что это у нас собирают все фольклор крестьянский да городской? Надо воссоздать недостающее звено, дворянский фольклор! У него получилось: «Не спи валетом с отставным корнетом». Типа Козьма Прутков.

Но на самом-то деле – бегство, изгнание, трогательные сцены величия в нищете, неправдоподобные, отчаянно сентиментальные, но тем не менее правдивые отчеты о самопожертвовании и верности, из которых составилась после Великой революции французская история и которыми кормилась европейская литература чуть ли не до конца XIX века, – что же это, как не фольклор?

Наше новое изгнание порождало сходные сюжеты. В советской России их записывали так, в эмигрантской – эдак. Взять, например, анархистку Ксению Ге. В эмиграции верили, что добровольцы повесили ее как садистку и изуверку, а в советской книге «Женщина в гражданской войне» (1925) она выведена мученицей. Некая девица, прототип «гадюки» А.Н. Толстого, и правда ушла на гражданскую войну, сражаться вместе с женихом – но только на стороне белых. Версии и посейчас не сведены вместе, а это значит, что до настоящей истории мы еще не дозрели.

Но соберем, что осталось. Запишем кое-как по памяти, хоть память, надо честно сказать, так себе. Но ведь не запишешь так и ухнет с концами. Наконец, из подручных материалов соорудим некое подобие мира, которого больше нет. Может быть, клея и строгая, мы что-то вдруг в нем увидим, чего раньше не замечали, что-то сообразим, в чем-то разберемся?

Кроватка с сеткой

…Ми-ми, Мимишка и просто Мишка. Как-то из этого получилась Мика.