Кафетерий для спецназа - Яна Тарьянова

Кафетерий для спецназа

Страниц

20

Год

Волнующая и необычная история разворачивается вокруг Ханны, оборотня-висицу, чья жизнь перевернулась после того, как её муж увлёкся молодыми полярными волками. На фоне развода права на кафе, предназначенное для любовницы, вызывают настоящую борьбу между адвокатами. Но Ханна, не желая отступать, решает не только сохранить это заведение, но и начать новый этап в своей жизни.

Ожидая, что кафетерий станет притяжением для местных полицейских и бойцов спецназа, поскольку воинская часть и комиссариат расположены неподалёку, она привлекает новую команду сотрудников и предлагает разнообразные пирожки и салаты. Вскоре среди клиентов появляются волки-оборотни, которые с удовольствием покупают выпечку, однако среди них выделяется одинокий спецназовец по имени Шольт. Он избегает угощений, по слухам проклятых судьбой Хлебодарной после трагического инцидента с его женой.

История наполняется не только кулинарными изысками, но и эмоциональными моментами – пирожки, раскрашивание контурных карт для его сына Йонаша, а также неожиданное столкновение с угрозой терракта и интригами новой жены его бывшего. Каждый из этих элементов становится частью запутанной мозаики, где Ханна, Шольт и другие персонажи сталкиваются с ямками и ухабами на пути к своему счастью.

Не забудьте заглянуть в захватывающую историю Мохито, где нас ждёт множество приключений и неожиданных поворотов, а также лёгкую и игривую повесть о любимых котиках, которые переплетаются с жизнью Ханны, начинаясь и заканчиваясь в её уютном кафетерии.

Читать бесплатно онлайн Кафетерий для спецназа - Яна Тарьянова

1. Пролог: десять лет назад

Майор Деметриуш Новак, заместитель командира отряда специального назначения «Вервольф», просматривал доставленную дежурным сводку происшествий, выделяя маркером «праздничные» происшествия — из главного управления затребовали отдельный рождественский отчет. Соломенная плетенка, увитая золотой лентой и бусами из рябиновых и можжевеловых ягод, обрамляла настенные часы. Время близилось к восьми вечера. В кабинете царила тишина. Неужели Анджей не позвонит? Отступился? Или нашел другой выход?

Новак потянулся, встал, подошел к окну и выглянул на улицу. Возле КПП стояли двое. Майор Анджей Розальский, заместитель начальника городского отделения полиции, разговаривал с оборотнем в гражданской куртке. Мелкий и упрямый снег припорошил звезды на погонах Анджея, осел на темных волосах его собеседника кружевной шапочкой. Анджей покачал головой, хлопнул темноволосого по плечу. Тот развернулся и побежал к стоящей возле обочины машине — поскальзываясь на ледке в тонких осенних туфлях. Деметриуш вернулся в кресло и уставился на внутренний служебный телефон. Тот немедленно и деликатно затренькал.

— Новак слушает.

— Демчо, я внизу, на КПП. Можно подняться и поговорить?

— Заходи.

Положив трубку на допотопный аппарат, Деметриуш позволил себе глубокий вздох. Навалилось неприятное ощущение, что Анджей собирается накинуть на него удавку. Сейчас накинет, а потом годы затянут.

«Да что я себя заранее на беды настраиваю? Камул подаст, Хлебодарная вывезет... как-нибудь обойдется».

Стрелка часов щелкнула, задевая цифру XII. Плетенка задрожала, одна из можжевеловых ягод упала и покатилась по полу, словно пыталась найти и изгнать Демона Снопа, притаившегося среди канцелярской мебели. Люди и оборотни чтили зимнее солнцестояние — каждый по-своему. Люди верили, что в этот вечер случилось рождение их Бога во плоти, и звезды, зажженные ангелами, привели пастухов и волхвов к хлеву, где Богоматерь лелеяла младенца. Оборотни праздновали изгнание Демона Снопа. По их преданиям в этот день Хлебодарная отхлестала можжевеловым веником нечисть, портившую зерно в амбаре, и тем самым спасла племена от голодной смерти — суровая зима лишила леса дичи и поставила лис и волков на грань вымирания.

Чем теснее переплетались судьбы народов, тем больше общих черт находилось в праздниках. Люди начали добавлять можжевельник в рождественские венки, оборотни — перевивать солому золотыми лентами и привязывать блестящие колокольчики. Изменилась и выпечка. Люди научили оборотней приправлять зимнее печенье имбирем, а лисы открыли людям секрет сосновой коры — она, промолотая и добавленная в муку, изгоняла из жилища злых духов. Звучали псалмы в храмах, вечерами светились украшенные гирляндами ёлки, полыхали костры, пожиравшие соломенные подношения и окуривавшие города и села можжевеловым дымом. Завершал декаду День Подарков — а от такого чудесного праздника кто откажется?

— Тук-тук! — Анджей толкнул дверь, вошел, прикрываясь, как щитом, стеклянной банкой с притертой крышкой — чаем с травами и сухофруктами. — Я с подарком. На денек раньше, чем положено, но, думаю, Камул с Хлебодарной не обидятся.

— Присаживайся, — Деметриуш указал на кресло для особо важных посетителей, отодвинул бумаги, щелкнул кнопкой электрического чайника.