Свободные чтения. Составитель Лев Оборин - ПЭН-Москва

Свободные чтения. Составитель Лев Оборин

Страниц

70

Год

Этот уникальный сборник литературных произведений был выпущен при помощи организаций "Свободное слово" (АСС) и "ПЭН-Москва". В 2017 году АСС объединила талантливых писателей, журналистов, переводчиков, редакторов и издателей, ранее связанных с Русским ПЕН-центром. Впоследствии, в 2018 году, она эволюционировала в ассоциацию "ПЭН-Москва", занявшую достойное место в Международном ПЕН-клубе. Начиная с 2017 года, АСС и "ПЭН-Москва" провели ряд захватывающих поэтических чтений, включая те, которые состоялись в рамках годового Фестиваля Свободы в Сахаровском центре. Данный том - свидетельство мощных итогов этих уникальных выступлений, позволяющее заглянуть в исключительный мир чистой эмоции и ярких красок, сплавленных в словах. Однако, стоит отметить, что книга содержит неконвенциональную, откровенную лексику, будучи живым отражением художественной свободы и выражения сильных эмоций.

Читать бесплатно онлайн Свободные чтения. Составитель Лев Оборин - ПЭН-Москва

Редактор Д. С. Бусурин

Редактор В. А. Варцаба

Дизайнер обложки В. А. Кокоулин

Корректор А. Ю. Лазарева

Редактор Е. Ю. Сапожникова


Благодарности:

А. Н. Архангельский

А. А. Новикова


© ПЭН-Москва, 2019

© В. А. Кокоулин, дизайн обложки, 2019


ISBN 978-5-0050-7055-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Болящий дух врачует песнопенье

«С годами я все отчетливее воспринимаю поэзию не как сложение персоналий, а как единый организм со своей дыхательной системой», – написал чуткий и мудрый поэт в своей недавно вышедшей книге о современной поэзии1.

Наш сборник и есть такой организм – единый, сложный, многосоставный, в суставах своих столь различный, что поверить в его целокупность у читателя получится скорее всего не сразу. Иногда дыхание будет сбиваться. А дыхание книги от страницы к странице становиться все глубже, все полней. Потому что «Свободные чтения» – они всегда полной грудью и только о сокровенном.

Собранные под этой обложкой стихи и иные короткие тексты были прочитаны их авторами на поэтических вечерах в 2017—2019 годах. И каждый из вечеров, пишу как соучастник и очевидец, оказался настоящим событием – и литературным, и общественным: в одном случае это был вечер солидарности с Оюбом Титиевым и Олегом Сенцовым, в другом – чтения в поддержку сайта «Журнального зала». Непременно звучали стихи и на наших вечерах солидарности с историком, руководителем Карельского «Мемориала» Юрием Дмитриевым.

Но обо всем по порядку.

Весной 2017 года на свет появилась Ассоциация «Свободное слово» (АСС), объединившая литераторов, журналистов, переводчиков, редакторов и издателей, вышедших из Русского ПЕН-центра. Ассоциация заявила о своем существовании несколькими правозащитными обращениями и небольшим манифестом. В нем в частности говорилось: «Мы считаем свободу слова одной из важнейших гражданских свобод, а право на творческое самовыражение – одним из базовых прав человека в современном мире. Мы видим и понимаем, что эта свобода и это право в сегодняшней России находятся под постоянной угрозой и ожесточенным давлением со стороны органов государственной власти всех уровней, а также со стороны политических и общественных групп, исповедующих идеи авторитарного насилия над личностью. Поэтому мы убеждены, что свобода слова и право на творчество требуют деятельной, систематически организованной защиты».

По счастливому совпадению той же весной Сахаровский центр предложил АСС организовать поэтические чтения в рамках ежегодного майского Фестиваля Свободы, приуроченного ко дню рождения Сахарова. И уже почти по невероятному совпадению гостями и участниками чтений стали оказавшиеся в эти дни в Москве руководители Международного ПЕН-клуба, в том числе Карлес Торнер, его исполнительный директор, и Кэтлин Калдмаа, международный секретарь. Их тексты вы тоже найдете в сборнике.

Но логотип PEN International стоит на обложке не только поэтому. В 2018 году Ассоциация «Свободное слово» проросла, а отчасти переросла в ассоциацию «ПЭН-Москва», принятую в ряды Международного ПЕН-клуба. Расшифровка нашей аббревиатуры традиционна: П – поэты, Э – эссеисты, Н – новеллисты. Впрочем, международное ПЕН-движение расширяет не только свои условно-географические границы (сегодня PEN International – это 148 национальных и региональных ПЕН-центров в более чем ста странах), но и профессиональный состав. Теперь, зайдя на сайт Международного ПЕН-клуба, можно узнать, что PEN – это Poets, Playwrights, Editors, Essayists, Novelists