Приключения трех джентльменов. Новые сказки «Тысячи и одной ночи» - Роберт Льюис Стивенсон, Фанни ван де Грифт Стивенсон

Приключения трех джентльменов. Новые сказки «Тысячи и одной ночи»

Роберт Льюис Стивенсон – выдающийся английский писатель XIX века, чьи произведения завоевали особое признание читателей и впоследствии стали классикой мировой литературы. Он известен своим необыкновенным талантом и глубоким пониманием человеческой психологии. Стивенсон создал такие шедевры, как «Остров Сокровищ», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» и множество других, которые до сих пор восхищают и захватывают воображение читателей.

Особую популярность приобрели его рассказы о приключениях принца Флоризеля Богемского, которые покорили сердца многих. В одной из своих работ, опубликованной в 1878 году, Стивенсон изобразил странный и загадочный мир «Клуба самоубийц» и рассказал о приключениях, связанных с таинственным алмазом Раджи. Эти истории были написаны в стиле восточных сказок и сразу же завоевали расположение читателей.

Семь лет спустя после выхода этих рассказов, в свет вышла книга «Самые новые сказки „Тысячи и одной ночи“», написанная Робертом Стивенсоном совместно с его женой, Фанни Стивенсон. Вновь авторы подарили своим читателям порцию неповторимой атмосферы восточных сказок и увлекательные приключения. В этом произведении Стивенсон рассказывает историю трех друзей, которые решают провести ночь своей жизни и прожить перед утренним рассветом удивительное и опасное приключение в загадочном Лондоне, который становится для них местом встречи и разлуки, пронизанным неожиданными поворотами судьбы. Вскоре все трое оказываются запутанными в интригах, которые смертоносны и таинственны.

Приведенные тексты, представленные в блестящем и вдохновляющем переводе Веры Николаевны Ахтырской, станут поистине сокровищем для тех, кто ценит уникальность и гениальность писателя. Эти произведения будут радовать любителей литературы, открывая перед ними мир удивительных приключений и загадок. Они позволят погрузиться в атмосферу времени и прочувствовать каждую страницу, словно оказавшись в самом эпицентре событий. Веры Николаевны Ахтырской удалось передать атмосферу и стиль Стивенсона, сохраняя при этом своеобразность и яркость оригинала. Эти тексты станут настоящим наследием для истинных ценителей литературы. Все права защищены.

Итак, дорогой читатель, приготовься отправиться в увлекательный мир приключений с Робертом Стивенсоном и Фанни Стивенсон, где тебя ждут необычайные повороты судьбы и захватывающие сюжеты. Не упусти возможность окунуться в эту фантастическую и феерическую реальность, которую создал для тебя один из самых уважаемых и любимых писателей своего времени. Наслаждайся чтением и ощути всю магию, которую вкладывали авторы в свои произведения.

Читать бесплатно онлайн Приключения трех джентльменов. Новые сказки «Тысячи и одной ночи» - Роберт Льюис Стивенсон, Фанни ван де Грифт Стивенсон

Robert Louis

STEVENSON

1850–1894

Fanny Van de Grift

STEVENSON

1840–1914

MORE NEW ARABIAN NIGHTS: THE DYNAMITER


© В. Н. Ахтырская, перевод, примечания, 2023

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023

Издательство Азбука

* * *

Мистеру Коулу и мистеру Коксу,

стражам порядка


Джентльмены,

в книге, которую вы сейчас держите в руках, затронута тема гнусного преступления, того самого, что вы предотвратили, проявив беспримерное мужество и снискав себе славу[1]. Писать о нем со всей серьезностью означало бы попусту тратить чернила. Преисполняться ужаса надлежит при мысли о злодеяниях, вдохновленных чувствами более сложными, когда преступление сохраняет некоторые черты благородства и когда разум, доброта и сострадание, не в силах противиться искушению, готовы хотя бы отчасти оправдать содеянное. В данном случае с ужасом следует взирать на мистера Парнелла: он предстанет перед судом потомков, безмолвствуя, тогда как обвинения из уст мистера Форстера будут звучать в веках[2]. С ужасом следует нам обратить взор на самих себя, ибо мы до сих пор заигрывали с политическими преступлениями, не давая им серьезной оценки, не устанавливая проницательно их причин и неизбежных последствий, но испытывая к ним великодушное, ни на чем не основанное восторженное сочувствие, под стать школьнику, увлеченно, с детским восхищением следящему за перипетиями сюжета дешевой, низкопробной «страшной» повести. Но когда политические преступления коснулись нас самих, обнаружив свое поистине мерзкое, низменное обличье, мы тотчас же отреклись от своих прежних фантазий и осознали, что преступление нисколько не утрачивает жестокости и гнусности, даже приняв пышное, благозвучное имя, и отвергли прежде боготворимых идолов.

Однако серьезность как нельзя более уместна в разговоре о наших защитниках. Кто бы ни был прав в хаосе этой великой войны политических партий и течений, какими бы алчными мотивами, угрозами или запугиванием ни запятнали себя обе стороны этого бесчеловечного соперничества, – по крайней мере, ваша сторона, ваша роль не подлежит никаким сомнениям. На вашей стороне ребенок, женщина-мать, сочувствие отдельного человека и доверие большинства. Даже если бы наше общество превратилось в сущее царство дьявола (а найдется немало тех, кто и вправду присягнул ему на верность), оно пока не лишилось многих своих достойных черт, в нем сыщется много невинных, защищать которых – обязанность возвышенная и славная. Мужество и беззаветная преданность своему делу, столь часто присущие стражам порядка, столь редко признаваемые, столь скудно вознаграждаемые, наконец-то были увековечены героическим поступком, который войдет в историю. В памяти британцев мистер Парнелл навеки запечатлеется безмолвно внимающим обвинениям мистера Форстера, а Гордон[3] – отправляющимся исполнить свою последнюю, трагическую миссию, но также британцы не забудут ни мистера Коула, голыми руками несущего динамит, ни мистера Кокса, бесстрашно бросающегося ему на помощь.

Роберт Льюис Стивенсон,
Фанни Ван де Грифт Стивенсон

Примечание для читателя

Вполне возможно, что вы взялись за эту книгу, не будучи знакомым с ее предшественницей – первой частью «Приключений принца Флоризеля». Тем хуже для вас и для меня, а точнее, для моих издателей. Но если вам и вправду так не посчастливилось, самое малое, что я могу для вас сделать, – это намекнуть на одну деталь. Когда на страницах этой книги вам встретится упоминание о некоем Теофилусе Годоле, владельце «Богемской табачной лавки» на Руперт-стрит, в Сохо, будьте готовы узнать в нем самого принца Флоризеля, в прошлом одного из европейских монархов, ныне низложенного, изгнанного, разоренного и избравшего своим ремеслом табачную торговлю.

Вам может понравиться: