Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская

Купите мужа для леди

Страниц

20

Год

Маленькая девочка остается одинокой и богатой после трагической смерти своих родителей. Узнав о ее состоянии, жадная родня начинает преследовать ее, наслаждаясь мыслью о заполучении ее богатства. Но судьба решает по-другому - милостивый и праведный король вмешивается и решает найти достойного мужа для молодой девушки.

На первый взгляд, это может показаться типичной историей из сказки, но что, если я вам расскажу, что король уже неоднократно искал супруга для этой загадочной леди Владиры? И каждый раз, когда она выходит замуж, ее супруг внезапно и таинственно умирает, оставляя ее злобной и разочарованной. Может ли кто-то смелый и отважный справиться с испытанием и добраться до ее сердца, которое скрывает в себе секреты и грусть?

Теперь давайте обратимся к самому королю. Он, также, не останется в стороне, ведь и он хочет получить свою награду. Что это может быть? Может быть, это принцесса, о которой заботился всю жизнь? Или может быть, король ищет восхождение на престол, чтобы продолжить править народом вместе с молодой девушкой?

Итак, внутри этой простой истории оставлено множество загадок и потаенных желаний. Теперь, кто же берется выполнить вызов и преодолеть все преграды на пути к счастливому концу этой потрясающей саги?

Читать бесплатно онлайн Купите мужа для леди - Елизавета Соболянская



Елизавета Соболянская
Купите мужа для леди.
Пролог
Мне в очередной раз купили мужа. Опять. Сдержав тихий вздох, я покосилась на стоящего рядом высокого крепкого мужчину с простоватым лицом. Забавный. Преувеличено серьезно смотрит на священника, делая вид, что вслушивается в каждое слово предбрачной проповеди. А священник старается. Сдержав на сей раз зевок, я всмотрелась в пляшущий по каменным плиткам солнечный луч – минут сорок уже рассуждает о святости брака.
Смешно.
Словно ему неизвестно, почему я стою здесь уже в пятый раз.
Завещание моего папеньки. Говорят, был большой шутник и острослов, вот и дошутился – одним прекрасным утром шагнул из окна собственной спальни. Умирал долго и мучительно. Зато завещание стало сюрпризом и для налетевших стаей воронья родственников, и для прибывшего принять дела королевского секретаря.
***
Все немалое состояние, включающее плодородные земли, полученные в приданое за моей матерью, акции рудников и обширные рыбные ловы отец завещал малолетней дочери. Родня выдохнула и принялась спорить, кто станет опекуном «несчастной сиротки». Нотариус обвел всех строгим взглядом и дочитал окончание: опекуном юной леди Владиры может стать только ее… муж!
Стихнувшие было споры поднялись с новой силой, однако на сей раз по столу стукнул королевский секретарь:
- Очень хорошо, дамы и господа, - процедил он, оглядывая пестрое общество.
Лорд Владир был не слишком знатным, но все же дворянином, а вот его первая супруга происходила из купеческой семьи. Поэтому родственники за столом делились не только по фамилиям, но и по сословным признакам, и по внешности. Особенно выделялся брат покойной леди Владир: высоченный, краснолицый, он переводил тяжелый взгляд с нотариуса на аристократов и ощутимо не доверял никому.
- Его Королевское Величество сам выберет супруга для леди Владиры, - веско сказал секретарь, - ибо только он может дать разрешение на брак знатной леди. – Фраза повисла в воздухе.
Купеческая часть родни тут же приуныла, понимая, что ловить нечего – коли уж корона подгребла под себя изрядный кусок семейных угодий, вернет только с кровью. А вот аристократы нехорошо прищурились, просчитывая возможные варианты – кровь не водица, девчонка еще может пригодиться!
Во всеобщей настороженной тишине негромко кхекнул нотариус:
- Позвольте, господа, я зачитаю условия, которым согласно завещанию, должен соответствовать выбранный Его Величеством супруг.
Королевский секретарь сделал свободный жест:
- Продолжайте!
Но по мере чтения его лицо начало неудержимо вытягиваться. Шутник был лорд Владир, ох шутник! Но дело свое знал. А, будучи шпионом, умел достаточно, чтобы прикрыть единственную и обожаемую дочурку со всех сторон. Впрочем, Его Величество тоже не лыком шит, придумает, как обхитрить шутника. С такими мыслями королевский секретарь встал, и покинул библиотеку, в которой проходило официальное чтение завещания. Ему требовалось пройтись, чтобы дать эмоциям утихнуть, прежде чем он отправит сообщение своему королю.
В немного запущенном парке секретарь столкнулся со строгой молодой дамой в черном. Рядом с ней неуверенно шагала опрятно одетая девочка лет семи. Разглядывая богатую невесту, мужчина не сразу заметил, что гувернантка делает ему какие-то знаки, а когда заметил – в его руках очутился плотный конверт: