Испания. В дурмане без риохи - Михаил Смышляев

Испания. В дурмане без риохи

Страниц

45

Год

2021

Михаил Смышляев - известный журналист и испанист, с огромным опытом изучения Испании. Книга, о которой я хочу поведать вам, погружает нас в настоящую Испанию - страну с живым ритмом и неповторимым характером. Автор знакомит нас с различными аспектами испанской жизни, начиная от вкусов и заканчивая особенностями культуры и юмора.

Испанцы славятся своим умением наслаждаться жизнью и иметь особое отношение к времени. В книге вы найдете интересные факты о том, как испанцы относятся к корриде и футболу, их любимым развлечениям. А уж как испанцы относятся к русским женщинам - это нечто удивительное!

Особое место в книге занимает история переселенцев, тех, кто решил начать новую жизнь в Испании. Автор рассказывает их истории, делится впечатлениями и секретами успешной адаптации.

Важно отметить, что эта книга будет интересна как профессионалам-испанистам и изучающим испанский язык, так и всем, кто просто интересуется жизнью в других странах. Вы сможете полностью погрузиться в тему испанской жизни и узнать о ней все самое интересное и важное.

И наконец, хочу отметить, что вы можете приобрести эту книгу в формате PDF A4 - удобном издательском макете, который сохраняет оригинальное оформление книги. Так что не упустите возможность узнать Испанию подробно, живо и ярко!

Читать бесплатно онлайн Испания. В дурмане без риохи - Михаил Смышляев

© М.А. Смышляев, 2021

© Д.В. Феоктистов, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Предисловие

«Испания – это не Кармен и не тореадоры, не Альфонс и не Камбо, не дипломатия Лерруса, не романы Бласко Ибаньеса, не все то, что вывозится за границу, вместе с аргентинскими сутенерами и „малагой“ из Перпиньяна, нет, Испания – это двадцать миллионов рваных Дон Кихотов, это бесплодные скалы и горькая несправедливость, это песни грустные, как шелест сухой маслины, это гул стачечников, среди которых нет ни одного „желтого“, это доброта, участливость, человечность».

Илья Эренбург «Испания», 1931 г.

1992 год. Мне 9 лет. В Москве сыр только в детских садах и только по понедельникам. Помню прекрасно, как раз в неделю в дошкольных учреждениях выдавали по кусочку хлеба с двумя ломтиками пошехонской или костромской «замазки», потому что ту субстанцию сыром назвать можно было с большой натяжкой. Но, боже мой, как я завидовал младшему брату, который ел сыр раз в неделю!

И вот, пока вся страна мечтала о сырокопченой колбасе, я впервые попал на родину хамона. Я прекрасно помню тот самый момент, как я узнал о том, что поеду в Испанию. Был декабрьский вечер, горел только торшер в маленькой комнате в нашей квартире на юге Москвы. Я лежал с градусником под мышкой. «38,2», – сказала мама проходившему по коридору отцу, который впервые на моей памяти тихо выругался и ушел на лестницу курить. Я ничего не понял, кроме того, что происходит что-то серьезное.

В тот же вечер мне все рассказали. Папа собирался ехать в Валенсию работать на местную ежегодную международную выставку. И собирался взять меня. До поездки оставалось несколько дней, и мне нужно было «слушаться маму, чтобы выздороветь».

Оставшиеся дни я пролежал в кровати с Малым атласом мира. Он был раскрыт на карте Испании. Я изучал незнакомые города и водил пальцем по будущему маршруту перелета из Москвы до Мадрида, а оттуда на автобусе до Валенсии. Кстати, атлас до сих пор лежит где-то на чердаке на даче и открывается сразу на примятом мной развороте с той самой картой Испании.

Поездка советского ребенка, все детство проведшего в очередях с мамой, получилась волшебной. С тех пор я влюбился в Испанию.

С собой я взял небольшой блокнотик для записей. Перед сном я любил описывать события дня. Одной из самых запоминающихся заметок была о том, что «в Испании на улицах одни иномарки». В подтверждение в блокноте я старательно вывел название машины папиного друга Хосе – Renault, чем вдруг очень рассмешил его маленького сына Сауля.

Одним из главных впечатлений от моего первого знакомства с Испанией было приглашение на ужин в испанскую семью. Это были наши близкие друзья, хозяйку дома звали Ампаро, она была дочерью тогдашнего президента футбольного клуба «Валенсия». Во дворе у них росли лимоны и мандарины, которые они сорвали прямо на стол. Перед ужином мы играли в домино у камина и бегали с местными мальчишками на станцию играть в игровые автоматы «Терминатор-2» – дико популярную «стрелялку» по только что прогремевшему блокбастеру. А ночью я тогда сильно замерз, потому что в средиземноморской Валенсии нет центрального отопления. К слову, так я мерз в теплой Испании все три недели моего первого визита в эту страну.

На испанском языке тогда я знал всего лишь фразу Yo quiero ir al baño («Я хочу в туалет»), которую папа заботливо написал на бумажке и положил в мой карман. Отец весь день находился на выставке, так что с испанцами я общался языком жестов, правда без особых сложностей. Это к вопросу о том, сложно ли адаптироваться приезжим в Испании. Но об этом мы еще поговорим.