Солнце и смерть. Диалогические исследования - Петер Слотердайк, Ганс-Юрген Хайнрихс

Солнце и смерть. Диалогические исследования

В книге "Под лупой жизни: диалоги между П. Слотердайком и Г.-Ю. Хайнрихсом" открывается уникальная панорама мыслей известного немецкого философа П. Слотердайка, автора бестселлера "Критика цинического разума". Философ рассказывает о своем непростом становлении, о вдохновляющем путешествии в загадочную Индию в поисках духовного просветления, остроумно освещает современные проблемы в области философии и европейской ментальности.

Одной из ключевых тем, затронутых в диалоге, является возрастающее влияние генных технологий на наше общество и нравственные дилеммы, с которыми мы все больше сталкиваемся. П. Слотердайк также обсуждает проблему агрессивности масс-медиа и их негативного воздействия на сознание. Он рассматривает глобализацию как двуединое событие, выпускающее на свет как положительные, так и разрушительные последствия.

Отдельное внимание уделено главному философскому произведению П. Слотердайка - "Сферам". В этой части книги философ вводит нас в свой внутренний мир и анализирует концепцию "сфер" в контексте современной философии.

"Под лупой жизни: диалоги между П. Слотердайком и Г.-Ю. Хайнрихсом" предлагает читателю уникальную возможность погрузиться в ум и мысли одного из величайших философов нашего времени. Эта книга поразит вас своей глубиной и приоткроет дверь в новое понимание современного мира и его вызовов.

Читать бесплатно онлайн Солнце и смерть. Диалогические исследования - Петер Слотердайк, Ганс-Юрген Хайнрихс

PETER SLOTERDIJK

HANS-JURGEN HEINRICHS


Die Sonne und der Tod

Dialogische Untersuchungen


Издательство Ивана Лимбаха


Перевод этой книги осуществлен при поддержке Гёте-Института, основанного Министерством иностранных дел Германии


The translation of this work was supported by a grant from the Goethe-Institut which is funded by the German Ministry of Foreign Affairs


Перевод с немецкого Александра Перцева


© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 2001. All rights reserved by and controlled through Suhrkamp Verlag Berlin

© А. В. Перцев, перевод, послесловие, 2015

© Н. А. Теплов, дизайн обложки, 2015

© Издательство Ивана Лимбаха, 2015

I. За философию, реагирующую чрезмерно

Ужасы современной эпохи, о которых прожужжали все уши

Ганс-Юрген Хайнрихс: Господин Слотердайк, название Вашей книги «Опыт на себе» («Selbstversuch», 1996) вызывает у меня несколько неприятное чувство: оно заставляет вспомнить о холодной атмосфере лаборатории, в которой можно изувечить и даже убить себя. Возникает впечатление, будто речь идет об опыте такого рода, когда человек оказывается между жизнью и смертью.

В книге «Ecrits» («Сочинения») писательницы Лауры[1] – спутницы жизни Жоржа Батая, – есть рассказ о том, как она девочкой имела обыкновение сидеть перед зеркалом своей матери. Это было трюмо, состоявшее из трех частей, которые можно было поворачивать относительно друг друга. С помощью этого устройства она расчленяла свое тело на части, а затем снова составляла его из частей. Она истолковала этот экзистенциальный опыт расчленения и последующего воссоединения как условие, предварившее ее мышление и писательское творчество. Если говорить, к примеру, о произведениях Уники Цюрн[2], Ханса Беллмера[3] или о работах Лакана, то в них опять-таки можно обнаружить этот элемент саморасчленения, элемент покалеченного и разделенного на куски тела. Проистекает ли Ваш способ философствования из такого измерения – из личного опыта разорванности и цельности?

Петер Слотердайк: Наверняка. Ведь без экзистенциального импульса философия была бы пустой и пошлой затеей. В то же время я полагаю, что Вы, развернув столь богатый контекст выражения «опыт на себе», несколько вышли за пределы цели, которую я ставил, формулируя название книги. Я не любитель немецкого импрессионизма, в котором было столь распространено философствование на грани жизни и смерти. Вероятно, эти позы и жесты были связаны с переживаниями человека, вышедшего в 1918 году из окопов <Первой мировой войны. – А. П.>: он смутно чувствовал, что уже никогда не вернется домой по-настоящему, как выразился один из героев «Лунатиков» («Schlafwandlern») Германа Броха[4]. Когда я говорю об опыте на себе, я думаю не о вивисекторских экспериментах над собственным телом, и не о романтизации психоза, свойственной французскому психоанализу. Употребляя это выражение, я не присоединяюсь ни к Камю, который утверждал, что есть только одна действительная проблема в философии – проблема самоубийства, ни к Новалису, который глубокомысленно заметил, что самоубийство – единственный «подлинно философский» поступок. Скорее, я устанавливаю связь с одним феноменом в истории медицины Нового времени – с движением гомеопатов, у истоков которого стоял Самуэль Ганеман. Этот удивительный ум в 1796 году – то есть двести лет тому назад – впервые сформулировал принцип эффективного лекарства. К тому же он был одним из первых врачевателей, ответивших на нетерпеливость пациентов его времени адекватными врачебными предложениями. По его убеждению, для врача существует необходимость отравлять себя всем тем, что он позднее намеревается прописать пациентам. Из этого соображения вытекает концепция опыта на себе: тот, кто намерен стать врачом, должен иметь в виду, что ему придется превратиться в подопытное животное.