Альманах «Истоки». Выпуск 16 - Ирина Антонова, Евгения Славороссова

Альманах «Истоки». Выпуск 16

Альманах «Истоки» можно назвать настоящим культурным наследием, обладающим собственной увлекательной историей. Он родился в 1970-х годах в стенах издательства «Молодая гвардия» с намерением стать платформой для начинающих талантов. На протяжении многих лет журналы придерживались этого замысла, однако со временем они открыли свои страницы для более зрелых авторов, предоставив им возможность делиться своим творчеством.

В шестнадцатом выпуске альманаха «Истоки» отмечаются важнейшие события в русской и мировой литературе, такие как 225-летие со дня рождения великого А.С. Пушкина и 100-летие со дня рождения испанского поэта Федерико Гарсия Лорки, чьи жизни, увы, оборвались слишком рано. Ведущее эссе, написанное И. Егоровой-Нерли, погружает читателя в мир глубоких размышлений и эмоций, где соприкасаются судьбы и вдохновение двух гениев поэзии.

Особое внимание заслугам А. С. Пушкина уделяют стихи авторов альманаха «Истоки», среди которых как те, кто уже покинул этот мир, так и молодые, влившиеся в литературное сообщество. В этом номере также можно найти тематические подборки, созданные Ю. Влодовым и И. Егоровой-Нерли, а также произведения петербургских поэтов. Это делает выпуск еще более ценным, подчеркивая богатство и разнообразие современного поэтического голоса, продолжая живую традицию пушкинской мысли.

Читать бесплатно онлайн Альманах «Истоки». Выпуск 16 - Ирина Антонова, Евгения Славороссова

Рисунки Светланы Ринго и Фёдора Славоросова


АЛЕКСАНДР ПУШКИН



19 ОКТЯБРЯ 1825 (фрагмент)

Друзья мои, прекрасен наш союз!
Он, как душа, неразделим и вечен —
Неколебим, свободен и беспечен,
Срастался он под сенью дружных муз.
Куда бы нас ни бросила судьбина
И счастие куда б ни повело,
Всё те же мы: нам целый мир чужбина;
Отечество нам Царское Село.


ФЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА



MEMENTO

«Стихи о канте хондо», 1921

Когда умру,
схороните меня с гитарой
в речном песке.
Когда умру…
В апельсиновой роще старой,
в любом цветке.
Когда умру,
буду флюгером я на крыше,
на ветру.
Тише…
когда умру!

Перевод И. Тыняновой



© Ирина Егорова-Нерли, обложка, графическое оформление, иллюстрации, 2024

Традиции и современность

Ирина Егорова-Нерли

Кругосветные путешестия Пушкина и непредсказуемые взлёты Лорки

Эссе

О сколько нам открытий чудных
Готовят просвещенья дух
И Опыт, сын ошибок трудных,
И Гений, парадоксов друг…
А. С. Пушкин

Поэзия – невозможность,

Становящаяся возможной.

Ф.Г. Лорка

Когда Господь Бог целует и награждает юное существо своим даром, то не спрашивает о согласии – нисходит Благодать и продолжается течение звука в действии Слова. Истинный поэт с рождения обречён на творческое служение. Да, «каждый пишет, как он слышит, каждый слышит, как он дышит…», – подсказал нам Булат Окуджава, ведь и самое дыхание поэта – через Слово – ведёт его своим путём и ниспосланным свыше провидением.

Казалось бы, если дано, то дерзай и воплощай!.. Однако остаются вопросы, замедляющие движение его замыслов, но не нарушающие исполнения Божьего Промысла.

Какая традиция правит кровеносной системой чувств? Как жить? – Быть внутри общества и одновременно свободным в своих рассуждениях и планах? Невольно вспоминаются строфы А.С. Пушкина о духовном пути своего нравственного самосовершенствования из его стихотворения «Поэту» 1830 года:

Поэт! не дорожи любовью народной.
Восторженных похвал пройдёт минутный шум;
Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
Но ты останься твёрд, спокоен и угрюм.
Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечёт тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.

И это пишет знаменитый поэт России, который уже давно «пережил свои желанья и разлюбил свои мечты…» И, хотя Пушкин идёт кругами своей земной жизни, – тема, заявленная в эссе юбилейным пушкинским годом, передвигает авторские строки Александра Сергеевича в поэтический мир его бесконечных завоеваний.

Приглашая к диалогу читателя и оглядываясь на прошедший 2023 год, я могу только добавить: Федерико Гарсиа Лорка достоин стоять рядом с Пушкиным – испанский поэт высказал своё всеобъемлющее великое Слово накануне поминальных служб его родной Испании. Тому пример и мои строфы о беспокойном Федерико – стойком рыцаре искусства:

Полёт – это танец,
И нет ему равных:
Танцует испанец
На собственных ранах.
Летит будто птица,
Конём бойко скачет —
Упасть не боится
В сердечной отдаче.
Ведь жизнь – лишь минута
Пред вечным полётом:
Кто мучится люто —
Был с Богом и чёртом?
Но сердце свой выбор
Вручило поэту,
Чтоб с правдой средь игр
Скитаться по свету…

Сейчас я думаю, что Пушкин и Лорка соотнесены друг с другом пророческой вестью о необходимости сбережения мира и сохранения общечеловеческих ценностей.

Талант живёт, а гений гибнет,
Утратив помысел мирской…
Вам может понравиться: