ВалерьЯна для мертвеца - Анастасия Сиалана

ВалерьЯна для мертвеца

Страниц

35

Год

Когда инквизитор Адриана и потусторонняя ведьма Ариэль оказались на обмене телами, жизнь в следственном департаменте перевернулась с ног на голову! Адриана, обладающая властью, теперь обнаруживает себя в теле Ариэль – сущности, знакомой своей хитростью и тайнами. Отделены они целыми столетиями вражды и непримиримости, но теперь им предстоит работать рука об руку, чтобы разгадать сложное преступление, приоткрыть завесу тайн и примирить свои различия.

Истинные противники, оба стараются добыть жизнь друг другу: Адриана, инквизитор, с законом на своей стороне, и Ариэль, военная ведьма, обладающая сверхъестественными способностями. Но может ли смерть быть единственным исходом? Сможет ли Адриана, гордая и непоколебимая инквизиторша, одержать победу над высокомерным и умным ведьмаком, одновременно обучая следующее поколение? Блистательные сюжеты и остроумные диалоги не оставят равнодушным ни одного читателя!

Читать бесплатно онлайн ВалерьЯна для мертвеца - Анастасия Сиалана



— Доброго вечера, девушка. Вам назначено? — Голос был приятным и странно уютным. Оттого контраст между внешностью говорившего и его красивым произношением стал для меня шоком.
— Я так... Мимо. — Я уже даже собиралась сделать шаг назад, но передумала, когда взгляд снова наткнулся на вывеску в попытке не смотреть на, очевидно, дворецкого.
— Нет-нет, юная леди! Не нужно мимо. Я уверен, госпожа поможет вам с любой проблемой. — И меня схватили за руку две костлявые ладони. Не худые, а буквально из костей. Ни плоти, ни крови не было у существа передо мной.
Холод от его прикосновения заставил меня поежиться и поскорее освободить руку из захвата. Как только я это сделала, дворецкий еще несколько секунд продолжил смотреть на место нашего соприкосновения пустыми глазницами, после чего соизволил отмереть.
— О, простите мне мою бестактность. — Он стянул черный помятый цилиндр с головы и склонил голый череп, отчего по всей улице раздался ужасающий звук трущихся и щелкающих друг о друга костей. Меня повторно передернуло.
— Постоянно забываю, что могильный холод неприятен живым. — Он положил ладонь на ладонь, прижав руки к бедрам, и виновато сгорбился. Я не могла видеть выражение его лица, ибо лица попросту не было, как и не имела возможности заглянуть в глаза. Пустые глазницы, излучающие зеленоватое сияние, вряд ли могли мне хоть что-то рассказать о существе передо мной.
Пусть я и являюсь некромантом, но раньше дел с нежитью практически не имела. Меня даже удивило наличие поднятого из мертвых скелета в одном из зданий на центральной улице. Вся нежить в пределах города подлежит уничтожению — это закон. Как департамент мог упустить не поддающегося классификации поднятого на своей территории?!
Я действительно не могла отнести существо перед собой хоть к какому-либо виду поднятой нежити, а ведь я отличница. Скелеты не имеют разума, ими можно только управлять. Зомби не отличаются красивым видом, но на них хотя бы есть плоть, пусть и гниющая, а вот ума мало. Обычно они на уровне животных. Умертвия довольно разумны, даже могут сохранить разум после ритуала поднятия из мертвых. И я бы с уверенностью заявила, что передо мной умертвие, если бы не полное отсутствие плоти. Нет, сквозь дырявый, поношенный пиджак с дюжиной заплаток виднелась парочка лоскутов истлевшей кожи, но они смотрелись скорее чем-то инородным на сероватом скелете. Умертвия сохраняют плоть. Более того, она не гниет и даже восстанавливается при постоянной подпитке магией.
Проанализировав все свои наблюдения и опираясь на обширные знания, я смогла заключить, что совершенно не знаю, кто стоит передо мной.
Этот дворецкий из могилы выглядел безобидно, а подвязанные бечевкой вокруг позвоночника штаны придавали скелету и вовсе несчастный вид, как и болтающаяся, порванная в клочья черно-бурая рубашка под толстым пиджаком.
Так мы и стояли. Я старалась разгадать тайну светящегося зеленым светом разумного скелета, а он виновато топтался в парадной своими костлявыми пятками.
— Ричард, милый, хватит отплясывать чечетку в дверях. Впусти гостей и прекрати мою агонию, голова сейчас треснет, как спелая тыква!
— О да! Прошу, юная леди, проходите. Если у вас есть проблемы, вы пришли по адресу. Валерия — лучший сыщик Ардана. Щелкает дела любой сложности как орешки! — расхваливал на все лады свою госпожу Ричард. Вся его робость и внезапный ступор мгновенно прошли, стоило хозяйке агентства подать голос из глубины обветшалого здания.