В 75 Баба Катя Девочка Опять - Наталья Шевцова

В 75 Баба Катя Девочка Опять

Страниц

65

Год

Название: "Возвращение детства: Баба Катя и ее новогоднее чудо"
Когда женщина достигает 75 лет, она все еще мечтает о том, чтобы снова быть молодой девушкой. Но есть и те, кто отвергает такую возможность. Екатерина Алексеевна - одна из таких людей. Она твердо и однозначно отказалась от восстанавливающего зелья молодости, которое предложили ей. Почему? Все дело в том, что ее время на этой земле подошло к концу, но она имела одно незавершенное и крайне важное дело. Это дело было настолько существенным, что она готова была пожертвовать своей душой ради нескольких дополнительных часов среди живых. Ее задача - вернуться в ужасающую сказку и превратить ее в добрую и светлую.

Вместе с Бабой Катей отправляются в это приключение следующие персонажи: Принц Чарминг - сказочный герой, который поможет Екатерине в ее задаче, Дракон Лентяй - нерадивый и непослушный дракон, которого нужно приручить, чтобы он помогал им, Песец в Сапогах - наследство, переданное от отца, Злодеи - жених внучки и мачеха, которые пытаются помешать нашим героям, и сходные по характеру лица Сводные Сестры, которые подвергаются расследованию Бабой Катей.

Путешествие в сказку, полное приключений, расследований и юмора, ожидает читателя в двухтомнике, в котором воссоздана история Бабы Кати и ее возвращения в детство. Первая книга "В 75 Баба Катя Девочка Опять" рассказывает о начале приключения, когда Баба Катя делает свои первые шаги в сказочном мире. Вторая книга под названием "Ты - моё Настоящее Новогоднее Чудо" продолжает историю и показывает, как Баба Катя справляется с препятствиями и преодолевает свои страхи, чтобы достичь своей цели.

История Бабы Кати - это история о возвращении к своему детству, о преодолении собственных лимитов и о важности добра и света в нашей жизни. Эта история будет уникальной для каждого читателя, ведь каждый найдет что-то свое в приключениях и переживаниях Бабы Кати.

Читать бесплатно онлайн В 75 Баба Катя Девочка Опять - Наталья Шевцова



Пролог
На берегу заполненного черной водой озера с понурой головой сидел, блистая в свете луны серебристо-синей чешуёй, громадных размеров дракон. Его огромные печальные глаза с надеждой вглядывались в водную даль, а уши вслушивались в тишину.
Тишина, к слову, вокруг стояла абсолютная. Не было ни жужжания насекомых, ни щебета птиц, ни шороха, ни единого всплеска, ничего. Только гладкая, словно поверхность зеркала, стоячая чёрная вода, в которую в данный момент, любуясь своим отражением, пялился белоснежный пушной зверек.
– Что будем делать, если он так и не явится?
– Понятия не имею, Сиян, – тяжело вздохнул дракон. – Слушай, а ты не мог ошибиться причалом? Может, настроишь свой фамильярский радар ещё раз? А то вдруг нам никакой Паромщик и вовсе не нужен? И мы тут только зря время теряем!
– Не суди по себе! – надменно-поучительно хмыкнул пушной зверёк. – Дардьян, я не ты! Если я сказал, что причал правильный – значит причал правильный! Если я сказал, что в этом измерении души Кейт нет – значит, её здесь нет и быть не может!
Дардьян в ответ лишь тяжело вздохнул.
Полюбовавшись в очередной раз на отражение своей белоснежной шёрстки в воде озера, зверёк хмыкнул и изрёк укоризненно-менторским тоном.
– Я, кстати, думаю, думаю, но никак понять не могу, что пошло не так?! Как можно было, плетя простейшее реверсное заклинание, отправить душу вместо другого угла комнаты в другое измерение?! Пожалуйста, объясни мне, как?
– Сиян, просил же уже, не донимай! Я знаю, что виноват! И знаю, что должен исправить свою ошибку! Именно поэтому я бросил все свои дела и отправился с тобой!
– Но мне, на самом деле, не понятно! – не унимался пушистик. – Просто, когда ты меня запулил в другую реальность – мне хотя бы было понятно, как это произошло! Да это была ошибка неуча, но это была понятная ошибка неуча. А в этот раз ну ничегошеньки не понятно…
– Вот и мне тоже ничегошеньки непонятно, – в очередной раз вздохнул дракон. – Я уверен, что всё сделал правильно! Поэтому понятия не имею, как так получилось. Хотя с другой стороны, я ведь никогда раньше не оборачивал вспять чужое заклинание, только свои...
– Можно подумать есть какая-та разница, чьё заклинание разворачивать вспять! Все знают, что никакой разницы нет, если всё сделать как положено! – презрительно фыркнул пушной зверек. – Эх, Ян, Ян… Говорила тебе мама, учиться надо, а не по девкам летать?! Говорила ведь?! А ты что? Все дела он бросил! Знаю я, какие у тебя были дела! Как у того бегемота из анекдота, который лежал в болоте и пузыри пускал!
– Сиянушка-аа, а ты ни охренел часом, – преувеличено сладко-ласковым голоском вдруг заговорил Дардьян. – Я ведь дракон всё-таки, а ты всего лишь маленькое пушистое недоразумение! На один коготок положу, а другим прихлопну! Или же… – ухмыльнулся дракон-неуч, заметив по ухмыляющейся физиономии песца, что тот нисколечко не испугался, – испытаю на тебе заклинание, которое нам задали на дом!
– Нне нна-до! – встрепенулся пушистое недоразумение, на сей раз искренне обеспокоившись. – Только не это! Что угодно, только не это! Слушай, а может, ты ещё раз позвонишь? – дабы увести разговор от опасной темы, предложил зверёк.
– Но там написано: «Звонить один раз или хуже будет!», – возразил дракон, указав взглядом на табличку, прикрепленную под набатным колоколом.