С августа по ноябрь - Иоланта Сержантова

С августа по ноябрь

Страниц

55

Год

2022

Книга рассказывает историю о встрече героя с женщиной, которая продает свои помидоры. Герой задает ей вопрос о том, кому они принадлежат, на что женщина отвечает, что это ее помидоры. Однако она признается, что помидоры не очень хорошие, но можно использовать их для засолки. Затем герой объясняет, что ему нужны помидоры для еды, а не для консервации. Хозяйка помидоров вздыхает и предлагает герою взять все помидоры. Герой убеждает ее, что ему не помешает и протягивает ей рюкзак для упаковки. Женщина волнуется, что рюкзак может испачкаться, но герой ее успокаивает. В то время как женщина укладывает помидоры, герой внимательно рассматривает ее и задает неприятный вопрос о том, почему она не продает свои помидоры другим людям. Женщина пугается и объясняет, что знает каждую ягоду истории, и они все сладкие. В конце концов, они смеются вместе. Книга передает образы простых русских людей и акцентирует внимание на ее мудрости и простоте.

Читать бесплатно онлайн С августа по ноябрь - Иоланта Сержантова

Помидоры

– Хозяйка, ваши помидоры?

      Женщина испуганно поднимает на меня глаза и встаёт с обвязанного платком табурета. В деревнях, на пару точно таких же, для прощания с покойником обычно водружают гроб. Ухватившись за край ведёрка, наполненного мелкими, как райские яблочки, частью ущербными ягодами помидоров, женщина стоит, явно не постигая смысла вопроса и молча смотрит на меня, так что приходится повторить свой вопрос:

– Чьи, я вас спрашиваю, помидоры?!

– А чьи же? Мои. – Удивляется женщина и касается их чистой, но серой от постоянной не нужды, но потребности голубить, лелять родную землю.


– Ну, мало ли… – Пытаюсь допытаться до правды я.

– Они, конечно, не очень. Ну, на засолку можно… – Почти извиняясь, шепчет женщина, ласково поглядывая на помидорчики, но тут уж, незнамо к чему, возмущаюсь я сам:

– Да нет, мне на поесть!


Хозяйка помидоров вздыхает покорно, и не ожидая, что я позарюсь на её невзрачный урожай, пытается вновь угнездиться на своём похоронном табурете.


– Вырастить просто, а вот продать… – Бормочет она себе под верхнюю губу.

– Так то кому как. – Отвечаю я и меня вдруг накрывает волна благодарности к этой незнакомой, простой русской бабе, чьей-то заботливой мамке и жинке, красу которой давно уж забрала себе всё та же земля.

Чтобы не смущать женщину, я предлагаю:

– Давайте, сыпьте сюда, заберу все! – И протягиваю её рюкзак.

– А не помнутся? Сумку-то испачкаете? – Беспокоится женщина, но я успокаиваю её и покуда она хлопочет, чтобы половчее переложить свой нежный товар, внимательно рассматриваю в самом деле милую, растворившуюся уже почти в постоянной усталости женщину. Свой труд она несомненно считает безделицей, а оборотистость, умение сорвать лишнюю копейку – удачливостью, удалью, но счастьем. Иначе бы…


Расплатившись, напоследок я не могу удержаться от совершенно неуместного вопроса:

– А отчего вы чужим-то не торгуете?

– Да как же можно!? – Пугается женщина. – То ж я каждую ягодку с её прадедов знаю… Вы покушайте, они все сладкие!

– Как мёд? – Смеюсь я и женщина тоже, наконец, улыбается мне, – грустно, доверчиво и мудро, как дитя.

Правда

Глазам неведом толк увиденного ими…

Автор


Только я замахнулся, дабы ударить её, как из-за кактуса вышел он. Стебель растения был раза в три выше его, но он так сверкал глазами из-под мохнатых сросшихся бровей, и с такой страстью шептал: «Не смей трогать! Она моя!», что я отступил. Не уважить напор подобной решимости я просто не мог. К тому же, очевидно, во мне самом не было той ловкости и сноровки, которые могли бы мне помочь справиться с нею.


– Отойди покуда! – Приказал он, и я сделал несколько шагов назад, но не от того, что был готов повиноваться всякому его требованию, а просто из осторожности.


В его облике не было ничего, что могло бы насторожить или напугать её. С вольно опущенными руками, глядя прямо в глаза, он шёл на неё спокойно, медленно, как бы обдумывая каждый свой шаг. Как не покажется странным, столь явное прямодушие заинтересовало её, и вместо того, чтобы метаться, ища спасения, она замерла на месте, потёрла ладонью о ладонь, стряхивая пыль, а после, будто очарованная гипнотическим обаянием, сама двинулась ему навстречу.


Он едва заметно усмехнулся, и немного отступил назад. Они словно поменялись ролями. Она шагала в его сторону, а он медленно пятился.