История на экране и в книге. Материалы Всероссийской научно-практической конференции (10-12 апреля 2019 года) - Сборник статей, Татьяна Владимировна Михайлова

История на экране и в книге. Материалы Всероссийской научно-практической конференции (10-12 апреля 2019 года)

В сборнике представлены материалы Х Всероссийской научной конференции по эстетике экранизации «Изображение истории в книге и на экране». Во все времена авторы художественных интерпретаций истории подвергались критике и обвинениям в фактическом или идеологическом искажении прошлого. Однако, в этом сборнике мы постарались рассмотреть специфику художественного изображения истории и его соответствие исторической реальности.

Один из наиболее интересных вопросов, затронутых на конференции, был связан с возможностью использования истории в создании патриотического мифа. Ведь исторические события и факты могут быть представлены различными творцами в своих произведениях таким образом, чтобы поддерживать ощущение гордости и патриотизма.

Мы также обсудили, как исторический нарратив трансформируется в словесные и экранные искусства, и какие сложности и ограничения возникают на этом пути. Участники конференции представили множество кейсов исследований, которые позволили глубже понять особенности процесса эстетической экранизации истории.

Сборник статей был создан с учетом интересов и потребностей различных аудиторий. Он может быть полезен историкам, литературоведам, киноведам, педагогам, студентам и всем, кто интересуется темой взаимосвязи истории, литературы и кино.

Каждая статья опубликована в авторской редакции и организована в алфавитном порядке, чтобы обеспечить удобство чтения. Сборник доступен в формате PDF A4, чтобы сохранить изначальный макет книги и обеспечить его визуальное качество.

Читать бесплатно онлайн История на экране и в книге. Материалы Всероссийской научно-практической конференции (10-12 апреля 2019 года) - Сборник статей, Татьяна Владимировна Михайлова

© Всероссийский государственный институт кинематографии им. С.А. Герасимова, 2020

Апостолов А.И.

«Идиотизм» послевоенного отечественного кинематографа. Экранная судьба князя Мышкина: от Пырьева до Бортко

Apostolov A.I.

Москва, помощник ректора ВГИКа по творческой деятельности и связям с общественностью

parazaurolof@list.ru


В центре внимания статьи причудливые метаморфозы облика князя Мышкина на отечественном экране со времен «оттепели» и до начала XXI века. Герой Достоевского рассматривается не столько как художественный образ, сколько как социально-политический мем, трансформация которого становится наглядным свидетельством траектории эволюционных процессов современной истории России. В отдельную главу вынесена история несостоявшейся экранизации «Идиота», замысел которой на протяжении десятка лет вынашивал Андрей Тарковский.

Ключевые слова: Мышкин, Достоевский, эталонная экранизация, Пырьев, Тарковский

«Idiocy» of the post-war domestic cinema. Screen fate of Prince Myshkin: from Pyryev to Bortko

The article focuses on odd metamorphoses of the image of Prince Myshkin in the Russian films from the thaw period to the early 21st century. The author considers Dostoyevsky's character not as an image, but rather as a social and political meme, whose transformation is an example of the trajectory of evolutionary processes in the modern history of Russia. In a separate chapter, the author considers the history of a might-have-been cinematizing of “Idiot”, which had been matured by Tarkovsky for a decade.

Key words: Myshkin, Dostoyevsky, model cinematization, Pyriev, Tarkovsky


1. Странная встреча: Иван Пырьев

Экранизацию романа «Идиот» Акиры Куросавы (1951) Жиль Делез, совсем в духе Бахтина, назвал «великой встречей» двух культур, эпох и авторских инстанций. В самой идее «встречи» заложено представление если не о симметричности, то во всяком случае о соизмеримости имен Куросавы и Достоевского. Последовавшая через 7 лет после японского фильма советская экранизация «Идиота» с точки зрения этой умозрительной именной релевантности вызывает недоуменное ощущение явного несовпадения. С рассуждения на эту тему начинал свою рецензию на интересующий нас фильм известный киновед Юрий Ханютин: «Пырьев ставит Достоевского. Само упоминание рядом этих имен казалось многим неожиданным: как это художник, чьим первым главным даром принято было считать народный юмор, неиссякаемую, щедрую жизнерадостность, вдруг обратился к трагическому гению Достоевского?» [26] Однако Пырьев вынашивал идею этой экранизации долгое время, а сценарий написал и вовсе за десять лет до съемок, перед работой над «Кубанскими казаками» (1949).

По версии Пырьева, главной помехой для постановки «Идиота» в течение десяти лет являлось отсутствие достойного кандидата на заглавную роль князя Мышкина. Тем не менее сложно себе представить появление киноверсии «Идиота» в конце 40-х, даже если вообразить, что Юрий Яковлев встретился бы Пырьеву в момент работы над сценарием. Вряд ли тогдашний культурный климат благоприятствовал этой задумке. Достоевский вообще долгое время оставался, говоря театральным языком, не репертуарным для советского кино автором. После двух заметных кинообращений к прозе и биографии Достоевского в первой половине 30-х, «Мертвого дома» (В. Федоров, 1932) и «Петербургской ночи» (Г. Рошаль и В. Строева, 1934), творчество Достоевского более чем на два десятилетия оказалось негласно табуированным для экрана. Волна идеологических репрессий затронула по касательной неугодного в силу реакционного «мрачнизма» (словечко из лексикона Пырьева) русского классика. Конечно, нельзя исключать, что Пырьев всерьез намеревался поставить «Идиота» где-то в промежутке между «Сказанием о земле Сибирской» (1947) и помянутыми «Кубанскими казаками». В таком случае легче всего предположить, что режиссер планировал адаптировать роман под становившийся в ту пору востребованным (квази)жанр фильма-спектакля. Излишняя театральность поставленного в итоге фильма словно напоминает о десятилетней выдержке замысла.

Вам может понравиться: