Вкус шалфея - Йаффа С. Сантос

Вкус шалфея

Страниц

130

Год

Луми Сантана - талантливая шеф-повар, обладающая уникальным даром: способностью прочитывать эмоции через блюда, которые она готовит. Открытие своего собственного ресторанчика доминиканской кухни стало для нее заветной мечтой, за осуществление которой Луми решила рискнуть и вложить все свои сбережения. Однако судьба не способствовала ее планам, и ресторанчик не получил широкой известности.

Чтобы не остаться без средств к существованию, Луми согласилась на предложение стать су-шефом в престижном французском ресторане, руководимом известным Жульеном Дэксом. Этот знаменитый шеф-повар славился своим острым языком и неподражаемой улыбкой, которые порой доставляли Луми некоторые неудобства. Но все изменилось, когда она попробовала блюда, приготовленные им.

Волшебные нотки вкуса и текстуры пробудили в Луми ее настоящее предназначение. Теперь, каждый день, она испытывала эмоциональные всплески через кулинарные шедевры, представленные на тарелке Жульена. То были радость и торжество, то - грусть и ностальгия. Но каждое из этих блюд было наполнено не только вкусом, но и частичкой его души.

По мере того, как Луми раскрывала все глубины эмоций, заложенных в кулинарных поединках, ее планы быстрого обогащения и покидания ресторана понемногу рушились. Теперь она понимала, что хочет остаться рядом со Жульеном, чтобы помогать ему создавать волшебство на тарелке и делиться этим с миру. А для этого Луми должна научиться смириться с его самодовольством и найти в нем более прекрасные качества.

Таким образом, история Луми Сантаны стала не только рассказом о ее уникальном даре и борьбе за успех, но и о поиске собственного смысла в жизни. Работая рядом с Жульеном и погружаясь в его кулинарные шедевры, она научилась видеть вкус в его истинной форме - как отражение эмоций, чувств и переживаний. И теперь Луми готова делиться этим любовью и страстью к кулинарии со всем миром.

Читать бесплатно онлайн Вкус шалфея - Йаффа С. Сантос

A Taste of Sage © by Yafaf S. Santos, 2020

By agreement with Pontas Literary & Film Agency

© Сибуль Е.А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО Группа компаний «РИПОЛ классик», 2020

Пролог

– Platanos уже готовы, Магда? – спросила своего су-шефа Луми Сантана, помешивая в кастрюле сочные пассированные креветки, блестящие кусочки болгарского перца и порезанного кольцами лука.

– Готовы, шеф, – сказала Магда, кладя на разделочный стол позади Луми поднос со все еще шипящими кружочками райского банана. Они размяли плод в огромной чаше с помощью ступки и пестика, которые Луми подарили три года назад на двадцать девятый день рождения. Между взмахами пестиком она успела пожарить немного чеснока, вдыхая его насыщенный маслянистый запах. Закончив, Луми посыпала им смесь бананов.

Она положила пассированные креветки в банановое пюре, а потом с помощью квадратной миски сделала множество маленьких пирамидок. Каждую приправила креветочным соусом и съедобным цветком имбиря.

– Шеф, у нас полный ресторан, за исключением двух столов, – сказала Жизель, единственная официантка «Каралуны».

– Ладно. Выноси первое блюдо, – ответила Луми.

– На кухне кое-чего не хватает: музыки, – она выбрала плейлист на «Спотифай», который составила специально для этого. Радио включать не стала.

Хотя слушать любимую радиостанцию – значит быть в курсе последних событий своего района.

Тарелки со свеклой, рукколой, мелко порезанными queso de hoja и свежими банановыми чипсами начинали свой путь на кухонном островке и заканчивали за двумя занятыми круглыми столами в зале «Каралуна».

Спустя несколько минут они вернулись на кухню совершенно пустые, и пришло время отправиться в путь креветочному мофонго[1].

– Шеф, у нас еще два стола, – сказала Жизель.

– Здорово. На островке стоят уже готовые салаты.

Убравшись на своем рабочем месте, Луми выглянула из круглого окна кухни в зал. За первым столом женщина откусила кусочек мофонго, и Луми увидела, как на ее лице расползлась улыбка.

– Это удивительно! – воскликнул мужчина, сидящий за соседним столом.

– Да. Лучшее мофонго в моей жизни. Вкус немного отличается от традиционного, но так мне даже больше нравится, – сказал его компаньон.

Луми могла бы слушать их весь вечер.

– Ладно, двум первым столам нужен десерт. А теперь и третьему, – сказала Жизель.

Луми махнула на кухонный островок, где за салатами выстроились миски с маджарет – сладким кукурузным пудингом с экстрактом лаванды.

Спустя несколько минут на кухню вернулись пустые тарелки, а с ними и комплименты повару.

Когда первая волна гостей рассосалась, Луми оставила Магду и Жизель за ее крошечным столом. Сама она вытащила стопку бумаги и улыбнулась себе под нос, просматривая будущие рецепты, которые она сможет приготовить из имеющихся сегодня морепродуктов и овощей. Это было взаправду. Наконец «Каралуна» стала настоящей, как Луми и мечтала столько лет назад.

Луми

Глава первая

Добравшись в свой ресторан, Луми Сантана обнаружила Магду и Брейдена над кастрюлей sancocho, овощного супа из корнеплодов. Они жаловались, что тот не становился гуще. Луми схватила миску с пюре из кабачка, оставшегося со свадьбы, состоявшейся на прошлых выходных, и размешала его в супе с поразительной скоростью.

– Хорошо помешайте, – сказала Луми. – Двери откроются через тридцать пять минут.