Кукла. Красавица, погубившая государство - Елена Садыкова

Кукла. Красавица, погубившая государство

Страниц

135

Год

2025

Тайны успешного существования и стратегии выживания остаются неизменными на протяжении веков. Перенесёмся в Китай в 482 году до нашей эры, когда над страной витали хаос и смятение. Этот период «Весны и Осени», насыщенный жестокими столкновениями, интригами и борьбой за власть, стал фоном для удивительной истории князя Гоу Жиана. После трех лет пленения, он вернулся на родину, полон жажды мести. Его план был не только хитроумным, но и почти мистическим, открывающим двери в древние знания и навыки.

Прыгнув через тысячи лет в 2004 год, мы встречаем российского предпринимателя Данила Залесного, который приезжает в Китай для подписания важного контракта. Но ситуация быстро выходит из-под контроля: переговоры рушатся один за другим, оставляя его в растерянности и подозрениях о неких тайных интригах, плетущихся вокруг него. Внезапно его жена оказывается втянутой в круговорот загадочных событий, становясь заложницей битвы влиятельных китайских семей, жаждущих заполучить таинственную Куклу, созданную еще в дни «Весны и Осени». Эта кукла является не просто артефактом, а мощным инструментом, способным изменить расстановку сил в сложной игре власти.

Эта история – не только о древних тайнах и борьбе за влияние. Она также подчеркивает, как важно быть внимательным к окружающим, уверенно подходить к решению проблем и понимать, что за каждым успехом стоит не только удача, но и глубокие знания, истоки которых уходят в многовековую историю. В мире, где пересекаются прошлое и настоящее, важно сохранять мудрость предков и учиться на опыте создания игровых стратегий, которые помогут преодолеть любые препятствия.

Читать бесплатно онлайн Кукла. Красавица, погубившая государство - Елена Садыкова



Настоящий мужчина лишь строит планы.

Он доверяет их реализацию тем, кто по сути своей является исполнителем воли Стратега.


Посвящаю эту книгу моему мужу…


Основу сюжета составляют реальные события.



1


Невозможно было понять – где чьи дети и от какого брака. Все добровольно помогали искать не только чемоданы, но и что туда положить. Моя подруга Алка курила на кухне. Ей отвели на это десять минут, и она их использовала, удовлетворяя свое дамское любопытство, задавая бестактные дружеские вопросы.

Кавардак в доме стоял оттого, что муж мой сообщил по телефону, что я тоже еду. Изначально такого не предполагалось, и я уже распланировала, что буду делать в ближайшие две недели. Теперь весь график летел в никуда. Так что старшая Алкина дочь звонила с моего телефона и от моего имени и отменяла встречи. Ее (или, правильнее сказать, мой) список подходил к концу, и она была готова включиться в сборы.

В большой комнате прямо посередине лежали два больших открытых чемодана, куда дети скидывали все, что, по их мнению, было «нужным» мне или Данилу в Китае. Синий они отвели мужу, а зеленый мне.

Алка затушила сигарету, но вопросы задавать не перестала:

– Почему он решил тебя взять?

– По‑моему, он только сегодня прочитал в своем ежедневнике, что его мама тоже едет.

До момента отъезда Данил как‑то не придавал этому значения, а теперь наверняка захотел взять меня с собой в качестве буфера для общения со своей маменькой. Общаться с Софьей Тимофеевной было испытанием, пройдя которое, автоматически попадаешь в высшую лигу переговорщиков. Дама требовала ежеминутного внимания, поглощая, как черная дыра, всех, кто был в досягаемости ее слуха и зрения. Благо зрение у нее было не очень, а то бы пришлось рисовать круги пошире. Свекор ехать отказался, и его никто за это не осуждал. Не сказать, чтобы мои отношения с родителями мужа были натянутыми, но и хорошими их тоже не назовешь. Второй брак для нас с Данилом был довольно поздним, и мы к нему пришли каждый со своими привычками, менять которые было уже лениво.

Моя новая свекровь была уверена, что невестка должна внимать ее советам и конспектировать в том месте, где речь идет о потребностях и привычках сына. Мой жизненный опыт подсказывал, что лучше конспектировать, но строптивый нрав мешал.


Софья уже подъехала и давала последние указания своему мужу по собаке. Указания по мужу она, наверное, уже дала. Надо было успеть включиться в процесс до того, как она увидит все это безобразие, в виде шестерых детей вперемешку с чемоданами.


Двое мальчишек были мои. Дима от первого брака, Егор от нынешнего. Разница в их возрасте – тринадцать лет, и поэтому конфликта интересов у них не было. Старший складывал в мой чемодан диски и новые журналы со столика в гостиной, а младший что‑то яркое, чего я издалека не смогла разглядеть. Над тем же чемоданом трудились мой младший брат Андрей со своим приятелем, которые совсем немного отличались по возрасту от моего старшего, но старались выглядеть взрослее. Наверное, из‑за Полины – Алкиной дочери от второго брака. Ее младший Саша – сын от третьего брака, пытался поднять и унести чемодан Данила. После каждой попытки он открывал его и выкладывал что‑нибудь в аргументе, что дяде Данилу будет тяжело.

Кто‑то из детей прокричал из‑за угла: