Я должна рассказать - Маша Рольникайте

Я должна рассказать

Страниц

55

Год

2025

Маша Рольникайте писала свой дневник в период с 1941 по 1945 год, охватывающий времена оккупации Литвы германскими войсками и ее освобождение, состоявшееся 10 марта 1945 года. Начав свои записи в гетто Вильнюса, она позже пережила тяжелые испытания в трудовых концентрационных лагерях Штрасденгоф в Риге и Штуттгоф в Польше. Несмотря на то, что дневник Маши менее известен, чем аналогичный труд Анны Франк, его значение не менее велико и важное.

Во время своего заключения ей удалось записать лишь некоторую часть своих мыслей на бумаге, в то время как большинство размышлений она сохраняла в памяти. Полный текст ее дневника был записан в 1946 году в Вильнюсе, но впервые увидел свет лишь в 1963 году, в период культурной «оттепели», когда он был опубликован на литовском языке.

Вот пять причин, почему стоит приобрести книгу «Я должна рассказать»:

1. Это документ, который демонстрирует ужасы фашизма и его последствия для обычных людей.
2. Дневник Маши Рольникайте является выдающимся образцом литературы, отражающей человеческий опыт в тяжелые времена.
3. Его перевели на 20 языков, что обеспечивает доступность этой истории для широкой аудитории по всему миру.
4. Записи Маши представляют собой не вымышленную историю, а реальную, жестокую правду о человеческих страданиях, которую необходимо помнить.
5. Маша Рольникайте была активной участницей антифашистского сопротивления и автором «Штрасденгофского гимна», который стал символом борьбы за свободу.

Таким образом, чтение ее дневника — это не просто погружение в личную историю, но и возможность познакомиться с важным историческим наследием, которое сохраняет память о тех, кто боролся и страдал в условиях тоталитаризма.

Читать бесплатно онлайн Я должна рассказать - Маша Рольникайте

Ведущий редактор Екатерина Потапова

Корректор Екатерина Андреева

Главный редактор Ирина Балахонова


Художественное электронное издание


Обложка Екатерины Шешени



Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с согласия издательства.


© Мария Рольникайте, 2015

© И. Бернштейн, комментарии 2015

© ООО «Издательский дом „Самокат“», 2025

* * *

памяти матери, сестры и брата

Воскресенье, 22 июня 1941 года. Раннее утро. Солнце светит весело. Наверно, от гордости, что оно разбудило весь город, привело в движение. Я стою в воротах нашего дома. Дежурю. Конечно, не одна – вместе с соседом из восьмой квартиры. В последнее время дежурят все. Даже мы, школьники. При объявлении воздушной тревоги дежурные обязаны созывать прохожих в подворотню, чтобы улица опустела.

Я думала, что дежурить будет интересно, а на самом деле – очень скучно. Сосед, очевидно, не считает меня подходящей собеседницей и читает журнал. Я книжку не взяла: начиталась во время экзаменов.

Глазею на прохожих. Гадаю, куда спешат, о чём думают. И всё посматриваю на часы – скоро уже кончится моё дежурство, побегу к Нийоле. Мы договорились идти купаться.

Вдруг завыла сирена. Вторая, третья – каждая своим голосом, и так странно, неприятно. Смотрю – сосед вышел на улицу. Выбежала и я. Зову всех во двор, но меня почти никто не слушает. Ещё хорошо, что хоть не задерживаются, а спешат дальше. Наконец улица опустела.

Стою во дворе и жду отбоя. Осматриваю своих «гостей», прислушиваюсь к их разговорам. Боже мой, да ведь они говорят о войне! Оказывается, тревога вовсе не учебная, а самая настоящая! Уже бомбили Каунас[1].

Мчусь наверх, домой. Все уже знают…

Война… Как надо жить во время войны? Можно ли будет ходить в школу?

Тревога длилась долго. Еле дождались отбоя.

Вскоре сирены снова завыли. Послышалось несколько глухих ударов. Папа говорит, что это уже бомбят город, но бомбы, по-видимому, падают ещё где-то далеко. Однако оставаться дома опасно – третий этаж; надо спуститься во двор.

Во дворе уже собрались почти все жильцы нашего дома. Некоторые даже с чемоданами и свёртками. Куда они в такой день поедут? Мама объясняет, что они никуда не едут; просто взяли самые необходимые вещи, чтобы, если разбомбят дом, не оставаться без всего. А почему мы ничего не взяли?

Вот и вражеские самолёты.

Мне очень страшно: боюсь бомб. Услышав свист приближающейся бомбы, перестаю дышать: кажется, будто она упадет прямо на нашу крышу. Оглушительный удар, и я сразу начинаю бояться следующей бомбы.

Наконец самолёты улетели. Мы поднялись домой позавтракать. Ем и еле сдерживаю слёзы: может быть, это уже последний завтрак. Если даже не убьют, всё равно нечего будет есть – ведь магазины закрыты.

Снова завыли сирены. Мы спустились во двор. На этот раз не бомбили.

Какой длинный день!..

Под вечер немецкие самолёты ещё больше обнаглели. Не обращая внимания на наши зенитные орудия, летали над городом и бомбили. Один раз я всё-таки осмелилась высунуть голову на улицу и взглянуть на небо. Самолёты пролетели, высыпав, словно горсть орехов, маленькие бомбы.

Вдруг так грохнуло, что даже стёкла посыпались. Наш сосед, инженер, сказал, что бомба упала близко, наверно на Большой[2] улице.

Стемнело. Настала ночь, но никто не собирается идти спать.

Изредка темноту рассекают перекрёстные полосы прожекторов. Скользят по небу, словно обыскивая его. Одни обшаривают медленно, обстоятельно, другие просто мельтешат – слева направо, справа налево. Папа говорит, что они ищут вражеские самолёты. Я крепко зажмуриваю глаза и не смотрю на небо. Тогда совсем не чувствую, что война. Тепло. Как в обычную летнюю ночь. Правда, обычно я бы в такое время уже давно спала.