Спасти Драконова, или В отпуск по работе - Анна Рэй

Спасти Драконова, или В отпуск по работе

Автор

Страниц

40

Год

Тим Драконов, известный миллионер и владелец элитного курорта "Драконьи дали", это необычный человек. Он властный и харизматичный, словно настоящий дракон. В сельской местности Крысиная нора живет Дана Дмитреску, сыщица, которая обладает особым даром - способностью превращаться в любое животное. Благодаря этому своему уникальному таланту, Дана попадает на глаза Федеральной службы оборотней, которая решает задействовать ее на работе.

Дана - умная, проворная и неподкупная женщина. Она проведет свое расследование, чтобы разоблачить заговор и спасти таинственного лорда Драконова. Однако, несмотря на все ее качества, у Даны есть один серьезный недостаток - она не очень искусна в использовании женской магии и обаянии. И вот ей приходится на курорте изображать охотницу за мужчинами, чтобы не выделяться среди постояльцев.

Но, что же может быть хуже, чем сам лорд-дракон решает влезть в расследование и перевернуть все карты на столе? Он оказывается вовлечен в опасности, которые грозят не только ему, но и всему его курорту.

Эта захватывающая история в романтическом жанре написана совместно Анной Рэй и Ольгой Валентеевой. Загляните в первую книгу "Спасти Драконова, или В отпуск по работе" и пройдите вместе с персонажами во вторую книгу "Найти Драконова, или Муж работе не помеха".

Читать бесплатно онлайн Спасти Драконова, или В отпуск по работе - Анна Рэй



ГЛАВА 1
{Дана Дмитреску}
— Дмитреску! В кабинет! — проорал шеф полиции Вульф.
— Пфф! В кабинет, — фыркнула я, нащупывая под столом туфли и застегивая пуговицу на брюках.
Мы с напарником Фреди сегодня плотно пообедали: какой там работать, дышать не могли. И теперь сидели в своем закутке, читая желтую прессу. И вот ведь незадача, придется тащиться через всю комнату в маленькую клетушку из фанеры, которую шеф гордо называет кабинетом.
— Чего звали? — Я возникла на пороге в ожидании очередного глупого задания. Или выговора: смотря какое у шефа настроение.
Отодвинув в сторону огромную тарелку с жареной картошкой и стейком, поковырявшись вилкой в зубах, шеф выдал:
— Короче, Дмитреску, дело такое: завтра едешь на курорт «Раконьи дали».
— Раконьи дали? У нас вывели новый вид перевертышей или там ловят раков?
Шеф Вульф отбросил вилку и рявкнул:
— Да не раконьи, а драконьи! Крысиные твои уши!
— О-о-о, — протянула я, вспомнив, что это известный курорт для миллионеров. И подбежав к шефу, принялась трясти его за руку: — Спасибо! Спасибо! Не ожидала, что родной участок так обо мне заботится. А то я три года в отпуске не была. Тронута…
Договорить не успела, потому что шеф мелко затрясся, меняя облик. И вот на меня уже скалилась неприятная волчья морда.
— Молчать, Дмитреску! Я говорю — ты слушаешь. Не зли меня!
— Как можно, — пролепетала я, отскочив к двери, и на всякий случай вильнула белым хвостом. Знала, что начальника это успокоит.
Ларс Вульф был без ума от супруги — белой дородной волчицы. А я метаморф, могу принять любой облик. И когда шеф был в гневе, пользовалась своим даром. Полностью перекидываться в жену Вульфа надобности не было, обычно хватало лишь хвостом покрутить. Начальник тут же поджимал уши, подвывал и успокаивался, словно его жена и впрямь явилась в участок, чтобы закатить очередной скандал. Вот и теперь шеф Вульф начал приходить в себя, вновь принимая человеческий облик. Надо сказать, что в своей звериной ипостаси начальник выглядел представительнее. Никогда не подумаешь, что приземистый толстячок с кривыми зубами может обернуться устрашающего вида волком.
— Слушай сюда, Дмитреску! Ты едешь на курорт не развлекаться, а работать. Сейчас сюда придут парни из ФСО и все тебе объяснят.
Новость про ФСО мне совсем не нравилась. Федеральная служба оборотней в погонах занималась только крупными делами — аферами и убийствами. Что же им понадобилось в нашей Крысиной норе? Да в эту деревушку сто лет не ступала нога серьезного оборотня. Я и сама в свое время ее с трудом нашла, когда убегала из дома в поисках лучшей жизни. Попереживать не успела, потому что услышала незнакомый шепелявый голос:
— Это фто, она?! Фот это будет нафей напафницей?!
— Ке-е-ем? — ощетинилась я и обернулась.
За спиной стояли два незнакомых типа и нагло меня рассматривали. Судя по недовольным выражениям лиц, им явно что-то не нравилось. А когда я улыбнулась, шепелявый в ужасе округлил глаза. Странно, сегодня я выглядела прилично. Брюки гладила в начале недели, еще не успели слишком помяться. Подумаешь, на рубашке небольшое пятно — это мы с Фреди боролись за последний кусок курицы в молочном соусе. И волосы вроде бы мыла вчера. Или это было позавчера? Да неважно, они все равно плохо расчесываются, поэтому стянуты в хвост. А что ношу зубные пластины оранжевого цвета, так работа сыщика — не сахар, а в жизни должны быть яркие краски.