Цена момента - Герман Редли

Цена момента

Страниц

115

Год

2023

Жизнь провинциальной официантки складывается по обычному сценарию: на работе она демонстрирует свою невежливость по отношению к клиентам, с порога оскорбляет гостей своего дома и высказывает свои насмешки в адрес современного мира за его несовершенство. Всё казалось были однообразным и лишенным смысла. Однако, с приходом новой знакомой, все картинки начинают меняться.

Никакая предыдущая угрюмость и хмурость не воспрепятствуют возникновению запретных желаний и скрытых надежд в сердце провинциальной девушки. Дневное абсолютное презрение постепенно покидает ее сердце и уступает место чувствам горячего интереса и даже восхищению.

Новая знакомая явилась необычной порцией вдохновения и энергии, которые помогают официантке осознать, что внутри есть неиссякаемый мир мечтаний и желаний, который она давно забыла. Благодаря этой подруге, она начинает переоценивать свои приоритеты и задумываться о том, чтобы попытаться приблизиться к своим мечтам и надеждам. Какие-то цветные краски раскрашивают серую реальность ее жизни, заставляя ее видеть больше возможностей, чем когда-либо прежде.

Теперь провинциальная официантка состоит из нескольких ключевых элементов: хамства, оскорблений и осуждения современного общества. Однако, благодаря новой знакомой, эта рутина немного приглушается. Теперь она стремится быть лучшей версией самой себя, открывая свои мечты и надежды перед миром, который когда-либо пыталась осуждать.

Читать бесплатно онлайн Цена момента - Герман Редли

Отвращение

Эта история началась в маленьком городе на окраине большой страны. Это было одно из тех мест, где все друг друга знали и откуда так часто хотели уехать, в надежде на лучшее будущее. И пусть одни мечтали об этом с рождения, другие приходили к этой мысли с возрастом, но получалось так поступить далеко не у всех. А потому, последним, то и дело, приходилось встречать тех, кто, наоборот, приезжал в этот город с целью ощутить на себе бремя студенчества. Именно для них, здесь существовал колледж, который по праву можно было назвать градообразующим предприятием, ведь вся прилегающая инфраструктура только подтверждала это утверждение.

Откровенно говоря, это было весьма скучное и захолустное место, однако для некоторых людей такой образ жизни вполне мог показаться филиалом рая на грешной земле. Как вы уже догадались – наша история не о таких людях. Ведь Нэнси Диккенс была скорее надменной скандалисткой, нежели счастливым обывателем в розовых очках. С виду это была пожилая женщина с глубокими морщинами, вторым подбородком и вечно недовольным выражением лица. Её лёгкая полнота, скрывающая талию далеко за пределами видимости, взбалмошный характер и пронзительный взгляд карих глаз – делали этого человека весьма авторитетной женщиной, перечить которой решались немногие. Сложно было судить о том, какой Нэнси была в расцвете своих лет и что лежало у неё за душой: несмотря на тот факт, что она провела в городе практически всю свою сознательную жизнь, её вычурное поведение, порой переходящее за грань фола, умело скрывало мысли и чувства от окружающих, для которых не было места в её сердце. Лишь один факт о ней был однозначно достоверным – она была официанткой в пансионе “Шик и блеск”, название которого давно превратилось в ироничную шутку, поскольку никак не соответствовало внешнему виду. Сегодня, некогда блиставшие своей красотой полувековое здание, скорее доживало последние дни на обочине бытия под палящим солнце, играющим с его обшарпанным фасадом, изветшавшей фурнитурой и давно вышедшем из моды дизайном.

Для Нэнси это было очередное, отвратительное утро, очередного, отвратительного дня. Проснувшись на полчаса позже, она уже не успевала позавтракать, но успевала выкурить сигарету, облокотившись на кухонную тумбу. Надев на себя белое платье, поверх ещё влажного нижнего белья, она, немного в растрёпанных чувствах и с абсолютно безвкусной копной седых волос на голове, в обыкновении своём спешила на работу. Обычно Нэнси старалась выбрать более длинный маршрут, чтобы немного подумать о вечном и встретить как можно меньше людей по пути, но сегодня она опаздывала, и поэтому ей пришлось идти по центральным улицам. Собрав остатки воли в кулак, она всеми силами пыталась сдерживать фразу “идите к чёрту” в ответ на каждое “доброе утро”.

На часах без пяти десять – а это значит, что Нэнси стремительно врывается через служебный вход на кухню. Спешно погладив фартук, она заколола волосы шпильками, надела бейдж и вышла в зал, где её уже ждали первые гости: очаровательная пара состоявшая из девушки и далеко не молодого джентльмена. Они мило переглядывались, шептались, держали друг друга за руки и вытворяли прочие нежности, от которых у Нэнси к горлу подкатил комок из остатков вчерашнего ужина. Преодолев этот неловкий момент, она нашла в себе силы, чтобы обратиться к бармену с фразой: “Лёд, сто пятьдесят виски и дольку лайма. Моё больное сердце уже не в силах выдерживать настолько омерзительные сцены.” На что бармен беспрекословно исполнил просьбу, поскольку для него это было совершено обычное начало рабочего дня. Залпом опустошив бокал, не оставив ни единой капли на дне, Нэнси, наконец–то, смогла найти в себе силы оказать честь неуместно собравшейся публике и подойти к их столику. Бестактно нарушив идиллию, она положила два меню, открыв их на странице с завтраками, после чего равнодушно устремила свой взор в направлении выхода.