Джуга. Книга I - Мераб Ратишвили

Джуга. Книга I

Страниц

280

Год

2019

Эта удивительная историко-политическая книга проникает в самые глубины международной политики, раскрывая психологические портреты великих личностей и детали их скрытой жизни. Автор позволяет читателям заглянуть за кулисы увлекательной и захватывающей новейшей истории и политики, раскрывая мистическую природу двух эпох и запутанные связи между их героями.

Но что делает этот роман по-настоящему уникальным, так это то, что он раскрывает тайные организации и их влияние на все мировые политические процессы. Они стали настоящим мощным оружием, играющим важную роль в стремлениях основных политических игроков. Все это создает невероятное напряжение, иронию и загадку вокруг судьбы исторических героев.

Но самым захватывающим сюжетом этого романа является то, как «оружие» переходит в руки тех, кого оно было задумано уничтожить. Благодаря незаконному потомку двух заклятых врагов – Сталина и Троцкого, их вражда становится вечной, переходя через границы времени и судеб.

Таким образом, этот эпический роман представляет собой потрясающее сочетание истории, политики и мистики. Уникальный сюжет, богатые психологические портреты и запутанные взаимоотношения героев делают эту книгу незабываемой и увлекательной.

Читать бесплатно онлайн Джуга. Книга I - Мераб Ратишвили

Задача писателя – говорить правду.


Его уровень верности правде должен быть настолько высок,


что придуманное им на основании его опыта


должно давать более правдивое изображение,


чем любое описание фактов.


Эрнест Хемингуэй

ГЛАВА ПЕРВАЯ

…Как случайность помогает закономерности.

Историческая закономерность осуществляется

через естественный отбор случайностей.

На этой основе развертывается сознательная

человеческая деятельность, которая подвергает

случайности искусственному отбору.

Лев Троцкий


Субботний день 17 сентября 1994 года подходил к концу. В Лозанне стоял тихий осенний вечер. Лето уже сдавало свои позиции, хотя все еще одаривало ласками усталый город. Заходящее солнце слепило редких прохожих, яркие блики витрин собирались в причудливые узоры на мостовой. В игре цвета прохожие невольно улыбались друг другу.

К подъезду гостиницы один за другим подъехали два BMW. Их обслужили не сразу: швейцар как раз провожал в здание нового посетителя. Когда он вернулся на улицу и увидел автомобили, то мгновенно изменился в лице и забеспокоился.

– Ах, ах, как это я не заметил, – швейцар, бормоча извинения, подбежал к первой машине и открыл правую заднюю дверь.

Из машины медленно вышел седой господин среднего роста лет шестидесяти.

Закрыв дверь, швейцар бросился ко второй машине, из которой показался мужчина средних лет. Швейцар вновь выразил свое почтение, извинился и закрыл двери BMW.

Седой господин задержался у входа на несколько секунд, ожидая других пассажиров. Швейцар, воспользовавшись этим, опередил его и распахнул перед ними высокие массивные двери.

Один за другим все четверо вошли в фойе. Один из прибывших явно пользовался большим вниманием и уважением – это было заметно по мимике и почти незаметным почтительным движениям других. Гости поднялись по лестнице и вошли в просторный зал с высоким куполом.

Там их приветствовали менеджер гостиницы и метрдотель ресторана. Менеджер, блондин среднего возраста, всем своим видом излучал значимость. По его движениям было видно, что именно он распоряжается хозяйством гостиницы. Он высокопарно поприветствовал гостей и даже подал им руку, чуть кивнув головой, чтобы выделить одного из четверых. Попутно он попытался выяснить, где бы хотели разместиться уважаемые гости.

В центре зала, под самым куполом, несколько диванов с креслами и низкими столиками создавали уют бара. Против бара, в глубине, отгороженный декоративными деревьями, был виден маленький зал, где стояло лишь несколько столов. На мгновение мужчины остановились. Потом один из них рукой указал направление, и они двинулись в глубину зала. В баре они обошли несколько столов и остановились у окна, за которым открывался превосходный вид на огромное, изогнутое подковой ущелье, похожее на дно древнего высохшего моря. На противоположном склоне ущелья уютно устроилась утопавшая в зелени деревня. Гости с видимым удовлетворением переглянулись – вид действительно был изумительным. Один из них огляделся и, увидев, что поблизости не было никого, кроме одинокой молодой девушки за столом в углу у витража, остался доволен. Его взгляд на мгновение задержался на девушке – эффектные славянские черты лица, роскошные золотистые волосы заплетены в большую косу. Опустив голову, девушка что-то писала. В гостинице живет, – подумал гость и обратился к остальным: