Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста

Страниц

70

Год

2025

На протяжении десятилетий потомки жертв Холокоста пытаются выяснить, что же произошло с их предками. В ходе своих поисков они сталкиваются с фактами, которые долгое время оставались засекреченными властями Польши. Джуди Раковски, журналистка-расследовательница, и ее пожилой двоюродный брат Сэм, переживший ужасы Холокоста, всю жизнь мучились вопросами о судьбе своих родных: что же с ними произошло в те страшные военные годы? Из воспоминаний оставалась лишь пелена туманных историй о том, как их близкие скрывались от нацистов на ферме местных поляков.

Вернувшись на родину с намерением раскрыть тайны прошлого, Джуди и Сэм сталкиваются с непробиваемой стеной молчания. Спустя семьдесят лет после тех трагичных событий, секреты войны до сих пор остаются под надежной охраной польских властей. Однако, не уповая на обещанную легкость, наши герои начинают поэтапное разрушение этого барьера, раскрывая при этом мрачные аспекты, такие как участие польских граждан в преследовании евреев.

«Ферма» — это не просто история о двух детективах-любителях, это их отчаянное стремление узнать правду. Они идут от двери к двери, запрашивая документы и устраивая тайные встречи, пройдя через множество препятствий, чтобы выяснить, что же произошло с их семьей.

Эта потрясающая детективная история, перемещающаяся между континентами, привлекает внимание не только читателей, но и исследователей к ужасающим действиям, совершенным обычными людьми в период Холокоста. Пара потомков-расследователей стучится в разные двери и в конечном итоге раскрывает тайны, связанные с судьбой евреев, которых они считали своими.

Журналист Ларри Тай подчеркивает, что «Ферма» читается как один из захватывающих детективов, но отличается она своей пугающей разгадкой, объясняющей, почему нынешнее польское правительство так упорно пытается сохранить свои кровавые тайны прошлого. Рецензенты, такие как Booklist, отмечают, что проза Раковски не уступает лучшим образцам художественной литературы, представляя собой увлекательное соединение личных и исторических фактов.

Можно заметить, что подобные исследования не только помогают исследовать собственное прошлое, но и поднимают важные вопросы о том, как память о Холокосте и самом историческом процессе может влиять на современное общество. Эти поиски истины дают возможность снова взглянуть на исторические события через призму человеческих судеб и хлопот, помогая таким образом сохранить память о тех, кто был лишен своей жизни.

Читать бесплатно онлайн Ферма. Неудобная история, которую вычеркнули из хроник Холокоста - Джуди Раковски

Judy Rakowsky

JEWS IN THE GARDEN

A Holocaust Survivor, an Investigative Reporter, and a Family’s Quest for Answers in Poland

This edition is published by arrangement with WAXMAN LITERARY AGENCY and The Van Lear Agency LLC

Copyright © 2023 by Judy Rakowsky


© Новикова Т.О., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление, ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Пролог. Хена в убежище

Загоржице, Польша, 1944 год

Той дождливой майской ночью на дороге раздались тяжелые шаги. Между только что вспаханными полями двигалась зловещая человеческая масса.

Восемнадцать месяцев, проведенных в убежище, обострили слух Хены Роженки. Она привыкла настороженно прислушиваться. Опасность исходила и от немцев, и от тех, кто мог предать ее и ее семью. Ферма располагалась на холме в Центральной Польше, и оттуда было легче заметить приближение опасности. Убежище находилось в нескольких километрах от фермы и безмерно далеко от дома и лавки, где Хена провела большую часть жизни в окружении любящих родственников. Но кем были эти мужчины, шагающие с автоматами на плечах? Почему они направляются прямо к ферме, словно это и есть их цель?

Напряженность Хены росла по мере приближения вооруженных людей к дому. Там оставались ее родители, сестры и брат. Война шла к концу, освобождения ожидали со дня на день, и они осмелились немного передохнуть от весенней сырости в доме.

Темная масса приблизилась к дому. От страха и беспомощности Хену замутило. Она не могла предупредить близких, не выдав себя. Она могла лишь украдкой следить за происходящим из своего укрытия. Той ночью у нее были тысячи причин не идти с родными в дом. В конце концов, ей было всего шестнадцать, а с сентября 1942 года она проводила в кругу семьи абсолютно все свое время. Ей так хотелось побыть одной. Сверстников в школе она в последний раз видела, когда ей было одиннадцать.

Родители постоянно твердили, как им повезло. Пан Радзишевский оказался добрым человеком. Когда-то он делал покупки в их магазине, а потом спас от облавы. Иначе их вместе со всеми евреями Казимежи-Вельки погрузили бы в вагоны и отправили в концлагерь.

Эта ферма находилась так далеко от всего, что жестокость не казалась реальной, но отважный защитник рассказывал им, что происходило в стране. Немцы отправили около двухсот евреев в Бельжец, где находился ближайший лагерь смерти. С тех пор никто о них не слышал. Вторая облава прошла вскоре после этого. Осенью и зимой 1943 года нацисты рыскали по окрестностям, убивали всех встреченных евреев и запугивали местных жителей. Пан Радзишевский говорил, что нацисты грозят сжигать деревни, если обнаружат, что там прячутся евреи. Роженеки следили за облавами из своего убежища и мечтали стать невидимками.

Здесь они провели уже две зимы. За это время исчезла дочь-подросток фермера – ее вместе со множеством поляков отправили на принудительные работы в Германию>1. Но недавно все воспряли духом. Пан Радзишевский пришел из города и сообщил, что приближается Красная армия. Страдания скоро закончатся.

Надежда сделала родителей более легкомысленными. В безлунные ночи они выбирались из своих тесных убежищ, чтобы подышать воздухом и немного размять ноги – ведь все время им приходилось, скорчившись, сидеть в тесных землянках. Они даже осмелились мечтать о нормальной жизни, когда можно будет снова торговать в своей лавке, а Хена сможет снова увидеть своих одноклассников.