Лебединая песня - Тигрис Рафаэль

Лебединая песня

Страниц

25

Год

2022

Величественный город Таллинн удивляет своими изящными архитектурными шедеврами и историческим наследием. В этом уникальном месте встречи жизненные пути двух молодых душ судьбоносно переплелись.

Студент-медик, окутанный ауру таланта и преданности своей профессии, знакомится с изумительной эстонской красавицей. Каждая встреча с ней становится для него как прикосновение к волшебству, искра, которая разжигает яркий пыл в глубине его сердца. Неповторимая энергия и свежесть этой девушки пленяют его душу, и он не может не отдаться завораживающим чарам любви.

Однако, несмотря на страсть и силу чувств, обстоятельства решают по-своему. Судьба разделяет их, отправляя их на разные континенты и разной судьбе. Годы проходят, но искра, зажженная любовью, остается неизменно яркой в их сердцах.

Как переплетаются судьбы, как волшебство любви перестает знать преграды - история этих двух душ становится олицетворением настоящей силы чувств. Огонь и страсть, которые они испытывают друг к другу, являются источником их большой силы и тяги к объединению.

Наконец, после множества испытаний, событий и перемен, они снова встречаются. Это событие уникально и неповторимо, наполнено радостью и восхищением, так как они вновь обретают друг друга. Это мгновение становится полной развязкой всей их истории, символом победы любви и долгожданным возвращением к счастливому и дарящему порывы сердцу роману.

Они познали причуды судьбы, испытали разлуку на собственной коже, но ничто не смогло иссушить страсть, которая горела в их сердцах. Их история становится фантастическим доказательством силы и настоящей ценности истинной любви.

Таким образом, их путь в Таллинне оказался лишь началом непредсказуемой и увлекательной истории, которая теперь путешествует вместе с ними по волнам жизни, наполняя сердца добротой, нежностью и неизменным огнем любви.

Читать бесплатно онлайн Лебединая песня - Тигрис Рафаэль


Это сейчас, чтобы поехать в Эстонию нужна Шенгенская виза. А в советское время была одна страна без границ и преград, и чтобы попасть в Таллинн достаточно было, доехать до Москвы (столица СССР), сесть на поезд или самолёт, направляющиеся в столицу Советской Эстонии, и уже тогда считалось, что вы очутились заграницей.

Мы познакомились в ресторане «Лисья нора». Про это оригинальное заведение Таллинна мы были наслышаны давно. Оно располагалось в подвале средневекового дома, поблизости знаменитой башни Вана Томас(старый Томас). Здесь всё было пропитано духом средневековой Прибалтики: каменные стены, мерцание свечей, блюда с обилием мяса, официантки в национальной одежде, – всё это создавало приятную уютную атмосферу. После пару бокалов вина мы расслабились, и когда заиграла весёлая музыка, многие из нас пошли в пляс.

Отовсюду были слышны приветствия на эстонском:

– Тере(Здравствуйте)

– Тере хомигут, – звучало в ответ.

Вдруг среди этого эстонского многоголосия я услышал:

– А вы зачем не танцуете? Неужели вам не весело?

Я обернулся и при свете свечей смог разглядеть юную особу в узеньких очках и длинными рыжими волосами. Говорила она очень складно по-русски, что не характерно было для здешней молодёжи, но и в её правильном русском присутствовал приятный для моего уха прибалтийский акцент.

– Неужели вам скучно? Пойдёмте, я живо вас развеселю.

Я конечно не смог отказаться от такого приглашения.

– Когда дамы приглашают кавалеров, кавалеры не могут оставаться равнодушными, – ответил я и мы пошли плясать.

Однако очень скоро быстрая музыка перешла в медленную романтичную мелодию, и вот мы уже обнявшись стали исполнять танго. От её огненно-рыжих волос исходил тонкий аромат вкусного шампуня вперемежку с запахом чистого тела, только что вышедшего из под душа.

– Как тебя зовут?

Ну раз мы так тесно сблизились, что обоняем обоюдно запахи, то пора и познакомиться.

– Меня зовут Свана.

– Какое интересное имя. Абсолютно мне не знакомое.

– Оно очень редкое и отнюдь не эстонское.

– А какое?

– Норвежское.

– Ты меня удивляешь! Откуда у эстонки норвежское имя? И что оно означает?

– О, это длинная история. Скажи лучше, как зовут тебя?

– Моё имя тоже непривычно, уже для твоего уха.

– Ничего, ничего. Говори. Я способная. Уловлю.

– Меня зовут Арутюн.

– Звучит оригинально!

– Оно настоящее армянское?

– Разумеется не норвежское.

– И не эстонское.

Мы начали дружно смеяться и я понял, что знакомство состоялось.

– Слушай Аррутиун! А пошли сядем за наш столик, а заодно и поболтаем про наши имена.

Сказано это было так непринуждённо, что я не смел отказать своей новой знакомой.

Мы подошли к столику за которым уже сидели двое взрослых – мужчина и женщина.

– Познакомься! Это мои родители. Отца зовут Александр, а маму Ингрид. Мама, папа – это Арутюн. Мы только что с ним познакомились.

– Очень приятно! Присаживайтесь. Хотите что-нибудь поесть?

– Нет, спасибо! Не голоден. Мы так сытно здесь пообедали.

– А выпить?

– Не откажусь.

Официантки быстро принесли мне столовый прибор и бокал, а Александр налил мне красного вина. Он был щупленьким лысоватым мужиком, с заострёнными чертами лица и лицо симпатичной лисички Сваны походило на отца. А вот рыжие волосы – это был колор от мамы Ингрид.

– Ну рассказывайте Арутюн. Как я успел заметить, вы приехали издалека и причём не одни, а с кампанией.