Сабра - Марк Рабинович

Сабра

Страниц

90

Год

2021

Год 1973 года принес с собой невероятные изменения в жизнь молодого и амбициозного инженера Стэнли Кранца из Соединенных Штатов Америки. Его командировка в Израиль оказалась неожиданной, но что по-настоящему неожиданно было событие, которое развернулось на следующий день - началась страшная война Судного Дня.

В загадочной и чарующей стране Стэнли попал в центр политической суеты, где Голда Меир играла главную роль. Он с интересом вникал в мир политики, изучал "кухню" Меир и славилась ее загадочностью и страстностью. Чтобы более глубоко понять ее амбиции и стремления, Стэнли стал изучать "Протоколы Войны Судного Дня", которые, хоть и были основой для многих текстов и диалогов в "кухне" Меир, все-таки авторство их лежало полностью на нем.

Но Израиль для Стэнли - это не только политика и война. Он открывал для себя магию Иерусалима, волшебного места, где сошлись разные культуры и вероисповедания. Это было восхитительно и непонятно одновременно.

Но самое удивительное, что Стэнли обнаружил в Израиле, это тайна своего рождения. Он получает неожиданные ответы на вопросы о своем происхождении, которые столь долго гложили его душу. Все это приводит его к пониманию собственной природы и места в этом загадочном мире.

Помимо всех этих потрясающих открытий, Стэнли принимает участие в форсировании Суэцкого канала. Встречая опасности и испытывая свою смелость и решительность, он показывает свою силу и героизм. Но никакой подвиг не может быть абсолютным без любви. И только на его пути Стэнли встретит свою истинную любовь, женщину, которая полностью поймет его, его прошлое и его мечты.

Тексты и диалоги в "кухне" Меир полностью описываются автором. Он отдает свою душу и страсть в каждом слове. Единственное, что автор решает сохранить из "Протоколов Войны Судного Дня", это их влияние на сюжет и атмосферу, которые помогают приблизиться к насыщенности и мощи рассказа. Более того, автор решает не использовать нецензурную брань, чтобы сохранить очарование и гармонию текста.

Читать бесплатно онлайн Сабра - Марк Рабинович

Бруклайн

Сентябрь 1973


Все люди условно делятся на "жаворонков" и "сов". Я – "жаворонок" и наверное это вина моих крестьянских предков, которые из поколения в поколение выходили работать на поле еще затемно и передали эту привычку мне за неимением какого-либо другого наследства. Как известно, "жаворонку" полагается вставать с рассветом и бурлить энергией всю первую половину дня, постепенно успокаиваясь после сытного обеда. А вот к вечеру такая птичка становится тихой и лиричной и в сон его начинает клонить тогда, когда у "сов" только начинается гон. К сожалению, большинство в моем окружении – "совы" и к этому приходится приспосабливаться, если, например, хочется посидеть допоздна с друзьями. Поэтому иногда я веду себя как "осовевший жаворонок".

Несомненно быть жаворонком по рабочим дням – удобно. Просыпаешься в пять утра с понедельника по пятницу и успеваешь выехать на трассу еще до начала безумных пробок, а потом спокойненько едешь на работу, хоть и медленно, но все же едешь. А вот те совы, которым с трудом удается продрать глаза, привести себя в порядок, позавтракать чем бог послал и выехать около девяти, вот те получают по полной от наших загруженных городских перекрестков. Некоторые из них еще до выезда на перегруженную трассу успевают освежить в памяти испанский язык, который по части ненормативной лексики намного превосходит английский. Поэтому по будням я горжусь тем, что я "жаворонок". Но скажите на милость, какого лешего мне требуется просыпаться в пять утра в субботу? А ведь просыпаюсь и даже безо всякого будильника. Стив Морган из соседнего подъезда, который тоже встает ни свет ни заря, утверждает, что его будит кошка в 4:30 требуя еду. Я как-то видел у Стива это гипертрофически перекормленное и вечно голодное подобие кота и не сомневаюсь, что к половине пятого ему уже сводит челюсти от голода. Но у меня-то никакого кота нет, так что же мне не спится по выходным?

Вот и сегодня, я поднялся еще затемно. Мне до сих пор не удалось избавиться от впитанных с детства кентукийских привычек, поэтому вместо хлопьев с молоком или бледных аристократических тостов, я умял на завтрак болтунью из трех яиц с бубликом. Никаких планов на эту субботу у меня не было и для начала я вышел подышать воздухом в палисадник, благо за окном уже посветлело. К нам в Новую Англию как раз пришло Индейское Лето и день вроде бы обещал быть не по-осеннему теплым и не по-сентябрьски солнечным. Стив, невинная жертва бескорыстной любви к кошкам, уже был там и, как обычно, расставлял шахматные фигуры на столике под липой.

Я знал, что он ждет Грегори Хейфица со второго этажа, где проживала семья эмигрантов из СССР с бабушкой и собакой. Сейчас Грегори выйдет и поприветствует Стива возгласом:

–– Привет, ниггер!

На что получит в ответ:

–– Всем жидам – наше вам!

После этого они обнимутся и разыграют шахматную партию, традиционно заканчивающуюся ничьей. Оба они то ли на самом деле были, то ли старались быть типичными представителями своего этноса. Стив заплетал длинные волосы по-ямайски, хотя никогда в Кингстоне не был, играл в баскетбол и ходил на шахматные баталии в городском парке, а Грегори носил очки в массивной оправе, страдал астигматизмом и играл на скрипке. Поэтому я, как потомок ку-клукс-клановцев, органично вписывался третьим в их компанию и мы не раз выпивали вместе по кружечке-другой "Самуэля Адамса" в баре за углом.

Вам может понравиться: