Перпендикулярное время - Марк Рабинович

Перпендикулярное время

Страниц

40

Год

Этот восхитительный рассказ раскрывает тайну, которая переплетает судьбы двух женщин, живущих в разных уголках мира. Казалось бы, Израиль и Ленинград далеки друг от друга, но с помощью загадочной Л-энергии, которая скрыта где-то между пространством и временем, эти два мира становятся неразрывно связанными.

Основной сюжет разворачивается вокруг героини, чья жизнь оказывается тесно связана с загадочным мужем, погруженным в глубокую кому. Подсознание мужчины на поверхности вытаскивает неизвестное имя и знакомый адрес, вызывая смешанные чувства и воспоминания у героини.

Каждая из этих двух женщин стремится раскрыть тайну и узнать, каким образом их жизни стали связаны с помощью Л-энергии. В мрачных уголках прошлого и современном мире они ищут ответы, сталкиваясь с непредсказуемыми событиями и знаками, которые указывают на глубокую связь между ними.

Пронизывая рассказ о любви истинным смыслом, Л-энергия становится символом самой силы чувств. Вопреки сомнениям и трудностям, эта энергия обретает обновленную силу благодаря искренности и преданности двух героинь.

Таким образом, рассказ о таинственной Л-энергии становится притягательным и запоминающимся для читателей. Уникальное сочетание элементов фантастики и любовной истории погружает нас в удивительный мир, в котором все возможно. Он напоминает нам о силе наших мечтаний и стремлениях, и о том, что каждая история имеет свою уникальность и значимость.

Читать бесплатно онлайн Перпендикулярное время - Марк Рабинович

© Марк Рабинович, 2021


ISBN 978-5-0050-7182-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ася

Есть люди, не обладающие и толикой терпения. Во время любой поездки они вертятся и суетятся в машине, чертыхаются и нервничают, как будто это может помочь. Такие люди всегда вызывали в ней лишь смех и легкое презрение. Но сейчас Ася смертельной ненавистью ненавидела светофоры. Ведь каждый из них считал необходимым зажечься красным именно тогда, когда ее такси подъезжало к перекрестку, а зеленый включался лишь тогда, когда дорога за светофором была запружена транспортом и таксист успокаивающе говорил:

– Не беспокойся, солнышко, скоро будем на месте.

На демократичном иврите это звучало не слишком фамильярно, а на русский она перестала мысленно переводить уже много лет назад. Но таксиста она тоже готова была убить за этот спокойный тон и за эти слова, которые она не допускала в свое сознание. В послеобеденное время въезд в город был забит машинами и она пожалела, что не села на скоростной автобус, вместо того чтобы схватить такси. У нее просто не хватило времени на планировку маршрута и выслушивание советов мудрых телефонных приложений, которые всегда не учитывают какой-нибудь грузовик, застрявший в самый неподходящий момент на единственном ведущем в город перекрестке.

Полчаса назад, когда ей позвонили из больницы, она не заплакала и не закатила истерику, а быстро и деловито начала собирать сумочку и все сидящие на совещании, хорошо знающие ее, поняли, что спрашивать ничего не надо а надо помочь или хотя бы не мешать. Все же когда босс предложил подвезти ее в город, она быстро отказалась, не забыв поблагодарить. К сожалению она знала по опыту, что прежде чем направиться на стоянку он будет долго и занудно раздавать распоряжения, потом его остановят в коридоре раз пять-шесть, потом еще что-нибудь… А у нее уже не было сил на ожидание. И она заказала по телефону такси, которое и пришло, к счастью, через считанные минуты. Зато теперь они с трудом продирались сквозь пробки и она ненавидела и светофоры и таксиста и пешеходов, которые так и норовили сигануть под их машину заставляя таксиста непрерывно давить на тормоз и виновато улыбаться.

Наконец, они прорвались сквозь центр и начали подниматься по серпантину. До больницы было уже совсем близко, как вдруг ее такси уткнулось в хвост очереди очень медленно двигающихся и от скуки непрерывно гудящих автомобилей. Там, выше по улице, кто-то то ли разгружал что-то, то ли, наоборот, грузил, и машины с трудом разъезжались на узкой проезжей части. Бросив стошекеллевую бумажку водителю, и выскочив из такси, она помчалась вверх по улице. В догонку ей неслось:

– Береги себя, солнышко!

Но оне не ответила, сберегая дыхание. В больницу Ася ворвалась зацепив по дороге какого-то малыша, немедленного ударившегося в рев, и быстро проскочила рамку детектора, который яростно завопил, возмутившись содержимым ее сумки. Но охранник понимающе кивнул, нарушая тем самым все инструкции, и она понеслась дальше. Туповатая девица в справочной никак не могла найти нужную запись и ее тоже хотелось убить, поэтому она с трудом удерживала в себе гневные слова на трех языках. Наконец девица, неожиданно оказавшаяся умницей, сообщила ей не только отделение но и палату и она помчалась к лифтам, которые, разумеется, застряли на верхних этажах. Потом она задыхаясь бежала по мрачным коридорам, заканчивающимся то лестницей, то ведущей в очередной коридор дверью. Больница была старая, достраивалась и перестраивалась великое множество раз, несуразные корпуса соединялись самым непредсказуемым образом, и через три коридора и пару лестниц она уже не понимала на каком этаже находится. Но вот, наконец, она добралась до второго терапевтического отделения и, замедлив шаг, вошла в указанную ей палату.