Мисс Василиса. Повествование о делах минувших и нынешних - Елена Милкова, Ирина Прокофьева

Мисс Василиса. Повествование о делах минувших и нынешних

Страниц

260

Год

2025

В Москве 1670-х годов, в эпоху процветания и даже таинственности, происходит ряд событий, которые изменили судьбы многих людей. На двор царя Алексея Михайловича приезжает посольство от английского короля Карла Второго. Его миссии возложено добиться особых привилегий для английских купцов, желающих навести мосты торговли с Россией. В этом дипломатическом отряде находится и молодой офицер по имени Томас Торрингтон, амбициозный человек с живым умом и романтическим взглядом на жизнь. Он активно готовится вести записи о своих впечатлениях от загадочной Московии, размышляя о том, какие тайны таит в себе эта страна.

Однако судьба уготовила для него неожиданные повороты. В ходе пребывания в Москве он случайно встречает Василису, чарующую дочь известного купца Кулешова, и это знакомство переворачивает его мир с ног на голову. Их первая встреча происходит на шумном базаре, где раздаются крики торговцев, а яркие цвета тканей и аромат специй заполняют воздух. Томас, впечатленный её красотой и смелостью, начинает общаться с Василисой, и между ними зарождается нечто большее, чем просто дружба.

Невозможное вдруг становится возможным, и их чувства оживают на фоне тревожных исторических реалий и культурных различий. Почему Томас решает остаться в Москве, принеся в жертву собственные амбиции и родные края? Современники и историки до сих пор спорят о причинах его выбора. Одни говорят, что дело в любви, другие – в желании понять и исследовать эту загадочную страну. Но что же на самом деле произошло между двумя молодыми людьми в этом пузыре времени, среди смутных и полных недоумений отношений между Россией и Англией? Ответы на эти вопросы остаются всего лишь в тени прошедших лет, но каждое новое открытие позволяет нам чуть больше понять, как личные судьбы переплетаются с историей.

Читать бесплатно онлайн Мисс Василиса. Повествование о делах минувших и нынешних - Елена Милкова, Ирина Прокофьева


МИСС ВАСИЛИСА

повествование о делах минувших и нынешних


Часть первая


Глава 1. Вильгельм Завоеватель”


Погожим сентябрьским утром 1670 года трехмачтовый линейный корабль “Вильгельм Завоеватель” готовился выйти из дуврского порта. Сейчас он отправлялся не на войну – на борту его находилось английское посольство, следовавшее к русскому царю Алексею Михайловичу. Девяносто корабельных пушек, начищенных до блеска, готовились не стрелять по врагу, а приветствовать от имени Англии чужие страны и их жителей. Невысокие светло-зеленые волны плескались о борт огромного судна; множество чаек слетелось к кораблю, они махали крыльями перед лицами людей, стоявших у борта, и громко кричали, заглушая прощальные возгласы оставшихся на берегу.

Матросы стали поднимать якорь, и нарядная толпа провожающих, состоящая частью из родственников и друзей членов посольства, частью из лиц официальных, а в основном из тех, кто пришел сюда потому, что встречать и провожать корабли – одно из главных развлечений жителей портового города, напряглась, зашумела и в едином порыве замахала платками и шляпами. Корабельные пушки дали семь прощальных залпов. С берега им ответили тем же. Испуганные чайки разлетелись.

Распустили грот и стаксель; “Вильгельм Завоеватель” начал медленно отходить от пристани, оставляя на берегу людей, Дувр, Англию. Рассыпавшись по вантам, команда распускала один парус за другим; попутный ветер надувал очередной белоснежный парус, и красавец-корабль бежал все быстрее. Путь его лежал на северо-восток.

Глава миссии, сэр Энтони Гентли, пожилой грузный человек с длинными седыми волосами и крупной львиноподобной головой, уже сидел в своей каюте. Его темные усталые глаза были полуприкрыты, но все же он наблюдал, как посольская молодежь резвится на палубе и машет провожающим. Сэр Энтони не стоял у борта, потому что его никто не провожал. За свою долгую дипломатическую карьеру он столько раз покидал страну, что приучил к этому семью – леди Фелиция Гентли с дочерьми, теперь уже замужними, привыкла ждать его в Лондоне: там, у порога дома, она прощалась с мужем, там же и встретит его по возвращении. Глядя на молодых людей, с которыми ему предстоял долгий путь и трудная работа в далекой малоизвестной стране, сэр Гентли с грустью вспомнил, как сам почти сорок лет назад впервые отплывал с посольством, гордый от сознания того, что король поручил ему представлять Англию и отстаивать ее интересы в чужой стране. Тогда он был едва ли не моложе своих нынешних спутников. Как же давно это было…

Теперь сэр Гентли, которому недавно исполнилось шестьдесят, считал себя глубоким стариком – может быть, потому, что пережил три совершенно разных эпохи: царствование Карла Первого, революцию и реставрацию. Он был свидетелем множества событий, знал разных людей; видел, как некоторые из них менялись до неузнаваемости в зависимости от обстоятельств, поворачивая туда, откуда дует ветер.

Сам же он, несмотря на все внешние перемены, оставался все тем же сэром Энтони: верой и правдой служил королю – сначала отцу, теперь сыну – и Англии, что, впрочем, для него значило одно и то же. Когда разразилась революция, сэр Гентли оставался рядом с королем, после казни Карла I он предпочел родину эмиграции и вместе с немногими оставшимися в стране роялистами выступал за восстановление монархии и участвовал в заговоре с целью возвращения трона сыну погибшего короля.