Джек Дэш и волшебное перо - Софи Плауден

Джек Дэш и волшебное перо

Страниц

45

Год

2020

Три точки пера - и у тебя появляется волшебная собачка, которая тобой обожается. Ещё два взмаха пера - и вот у тебя есть самая умная, самая быстрая и самая крутая машина в мире! Звучит нереально, правда? Но для Джека Дэша это стало реальностью! Он простой маленький мальчик, только что закончивший младшую школу, но однажды он обнаружил в своих старых вещах что-то невероятное - волшебное перо. Всего несколько штрихов - и его рисунки оживают! Но есть одна проблема, Джек Дэш совсем не умеет рисовать... Веселые и захватывающие приключения этого маленького героя обязательно понравятся всем любителям фантазировать и верить в чудеса. Кроме того, книга будет интересна и взрослым, особенно тем, кто обожает такие классические произведения, как "Приключения Незнайки в Солнечном городе" Николая Носова, "Пипи Длинныйчулок" Астрид Линдгрен, "Чарли и шоколадная фабрика" Роальда Даля или "Волшебник изумрудного города" Виктории Ледерман. Автор этой книги, британская писательница Софи Плауден, создала искрометную историю, которая точно не оставит равнодушными читателей всех возрастов. Русскоязычные читатели смогут познакомиться с героями этой книги благодаря талантливому переводу Марии Мельниченко, известной своими переводами произведений Нила Геймана, а также великолепным иллюстрациям Екатерины Тиховой, которые запоминаются на всю жизнь.

Читать бесплатно онлайн Джек Дэш и волшебное перо - Софи Плауден

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения издательства «Тинбук».


Originally published under the title Jack Dash and the magic feather by Sophie Plowden

Text copyright © Sophie Plowden, 2015

© Мельниченко М. А., перевод, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Тинбук», 2020



Посвящается Маркусу и Мило

Всё, что ты можешь вообразить, – реально.

Пабло Пикассо

Глава 1

– Эй! Соня-засоня!

«Кто это там?» Джек Дэш резко обернулся и оглядел тёмными глазами садик слева направо.

– Хочешь «зверскую кислючку»? – продолжал голос. – Она такая, что глаза на лоб лезут.

Голос доносился из живой изгороди. Джек потёр уши. А затем плюхнулся на землю и бесшумно, как чёрная мамба, пополз по траве.

Куст зашелестел.

Ага! Среди веток показался веснушчатый нос. Враг! Интервент! Шпион!

– Я тебя вижу! – прошипел он.



«Пф!» – сказал куст.

– Сдавайтесь! Вы окружены! – Ветки раздвинулись, и Джек поспешно вскочил на ноги. – Выходи, а то хуже будет. Руки за голову!

Из куста вылезла девчонка, на вид его ровесница, в полосатых штанах и с рыжими косичками, кудрявыми на концах. Смахнув с волос веточку, она достала из рюкзака бумажный пакет и сунула его Джеку под нос.

– Бери, ешь.

Джек запустил руку в пакет и вытащил скользкий трясущийся зелёный комочек.

– Вот это? – Он уставился на девчонку, а потом снова перевёл взгляд на липкую гадость, которая покачивалась у него на ладони. Прямо сочная старикашья козявка!

– Ага. Или слабо?

Да это же слизняк-пришелец с планеты Тошня́ка. И вот его он должен съесть?!

– Как ты вообще тут оказалась? – спросил Джек. – Это частная собственность. – Он вытер зелёную мерзость о штаны, сложил руки на груди и смерил девчонку строгим взглядом. – Между прочим, я профессиональный боксёр.

– Да ну? – Она тоже оглядела его с ног до головы. – И какой же у тебя профессиональный псевдоним?

– Чего?

– Ну, у каждого боксёра есть кличка.

– А! Это… э-э… Дерзкий Демон Джек.

– Чушь! Скорее Трусливый Тюфяк.

– Трусливый Тюфяк? Ха! – Джек выхватил из пакета липкий комочек, запрокинул голову и забросил его в рот.

Чмяк.

Джек моргнул.

Пши-и…

Джек захрипел.

– Гхрнгха-а-а-а-а! – Он схватился обеими руками за горло.

А девчонка подошла к нему так близко, что её веснушчатый нос чуть не уткнулся ему в лицо.

– Эй, у тебя глаза на мокром месте. Ты что, плакать собрался?

– Н‐н-н-гхр-р-р.

– Ого! Ты весь красный! Ничего, я знаю, как тебя охладить. Тут пригодится садовый шланг высокого давления. У него струя просто реактивная. Не уходи никуда!



Она нырнула в кусты и через секунду вернулась, волоча за собой шланг.

– Правда, отец меня убьёт, если узнает. В прошлый раз я его сбила с велосипеда. – Она встала наизготовку: палец на курке.

Джек хотел крикнуть: «Не надо!» – но губы совершенно онемели и не слушались.

«Она чокнутая. Сумасшедшая. Съехавшая с катушек, на всю голову больная, кукукнутая кукушечка».

Он решил отступать к дому, но тут Кукушечка нажала на курок.


– Да ты весь мокрый! – воскликнул мистер Дэш. – Что случилось?

Пыхтя, как старый пудель, Джек на карачках взобрался по ступенькам.

– А‐а-а! Мой язы-ы-ык! Он сейчас взорвётся! – Джек ввалился в дом и запер за собой дверь на задвижку. – Пап… скорее… закрой окна, запри двери… она… она…