Пообещай мне весну - Мелисса Перрон

Пообещай мне весну

Страниц

30

Год

2024

Фабьена Дюбуа живет счастливой жизнью. У нее есть уютный дом, расположенный среди густого леса, где она проводит много времени, наслаждаясь природой и вдохновляясь ее красотой. В доме у Фабьены есть своя художественная мастерская, где она создает потрясающие произведения искусства. Ее жизнь наполняется любовью и поддержкой от любящего мужчины и близких друзей. Однако, несмотря на все это, Фабьена чувствует, что что-то не так.

Черная дыра депрессии поглощает ее и не дает ей испытать счастья. С каждым днем она все больше и больше погружается в зиму своей души. Однако она не сдаётся и находит опору и поддержку в людях, с которыми ее связывает жизнь, в своем творчестве и в помощи другим. В этом она находит силы сопротивляться страхам, принимать себя и встречать новую весну своей жизни.

Этот роман, написанный канадской художницей Мелиссой Перрон, носит частично автобиографический характер. Он освещает одну из наиболее актуальных проблем - депрессию, и дарит надежду всем, кто считает, что все потеряно. Автор рассказывает о своем собственном опыте борьбы с этой темной силой и призывает читателей не терять надежды и искать поддержку в окружающих людях и в искусстве.

Я сама пережила большую утрату в своей жизни, и казалось, что это уже было позади. Однако, события заставили меня с головой погрузиться в океан горя. Меня окружали люди, которые неумолимо заставляли меня копать яму глубже и глубже. Но я поняла, что мне нужно сопротивляться, вырываться из этой ямы и выбраться на свет. Меня охватывало чувство гнева, и я не знала на кого его направить - на тех, кто все эти годы скрывал от меня правду или на тех, кто рассказал ее только сейчас, когда я уже и так пыталась преодолеть свои проблемы.

Книга оформлена на дизайнерской бумаге, с высококачественной печатью, что делает ее еще более привлекательной для чтения.

Читать бесплатно онлайн Пообещай мне весну - Мелисса Перрон

Переводчик Мария Великанова

Редактор Елизавета Чебучева

Главный редактор Яна Грецова

Заместитель главного редактора Дарья Петушкова

Руководитель проекта Анна Василенко

Арт-директор Ю. Буга

Дизайнер Денис Изотов

Корректоры Татьяна Редькина, Анна Кондратова

Верстка Александр Абрамов

Фото на обложке Getty images

Разработка дизайн-системы и стандартов стиля DesignWorkout


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© 2019, Éditions Hurtubise inc.

Опубликовано по соглашению с SAS Lester Literary Agency & Associates

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024

* * *

Мадам Савар, которая когда-то разглядела во мне искорку жизни


Горькая закуска на день рождения

В каждый день рождения мать по крупицам рассказывала мне, как я родилась. Из года в год она добавляла подробности, и даже когда я уверяла, что ей необязательно звонить ровно в тот момент, когда я издала первый крик, можно было не сомневаться, что 28 января в 00:14 я буду говорить с мамой по телефону. И этот год не стал исключением.

– Фабьена. Мы так долго ждали тебя. Мы с отцом знали, что из тебя выйдет прекрасный человек. Достойная личность.

– Мама…

– Фабьена, дай мне сказать. Я знаю, тебе не нравится мое увлечение эзотерикой, но такова уж моя природа.

– Сейчас четверть первого. Я жаворонок. Это тоже моя природа. Я устала.

– Ну конечно, ты устала, дорогая. А представь, как я устала тридцать лет назад, в это же время!

– Окей, продолжай, я слушаю.

– Мы сидели в гостиной и думали, как тебя назвать. Шли часы, но никакого озарения, ни одно имя не нравилось нам больше других. Тогда я попросила твоего отца написать на листочке какие-нибудь определения и сама сделала то же самое. Ты его знаешь, он всегда был рад игре! А потом выбрали друг у друга одно качество наугад.

– Тридцать лет назад не было словарей имен?

– Дай мне договорить! Отец выбрал «несравненную», а я – «фантастическую».

– Несравненную? Ты серьезно?

– Если честно, отец не обрадовался, но послушай, что было дальше! Я взяла оба листочка и долго смотрела на них. Вертела в уме слова. И вдруг они соединились. «ФАнтастическая» и «несравнЕНная» – получается «Фабьена»!

Мать ликовала, а я не могла вымолвить ни слова.

– Фабьена, ты понимаешь? Я приберегла этот сюрприз на твои тридцать лет. Тебе понравилось? Ты Фантастическая и Несравненная. Ты всегда была не как все, но в хорошем смысле! Только вот почему ты бросила Фридриха, я не понимаю.