Мой дядя Адриано - Бруно Перини

Мой дядя Адриано

Страниц

140

Год

2022

В период советской эпохи, Адриано Челентано выделялся среди других актеров и певцов, становясь истинным символом поп-культуры для жителей СССР. Он представлял собой некую революционную фигуру, которая позволяла взглянуть на мир за железным занавесом с новой стороны. Его прекрасные фотографии увенчивали фасады кинотеатров, а также украшали комнаты общежитий студентов, словно призывая всех окунуться в его мир. Его музыкальные произведения звучали по радио и оживляли дискотеки, наполняя каждое место энергией и весельем.

Однако, к счастью, мы теперь можем погрузиться в его удивительную жизнь и историю благодаря книге «Мой дядя Адриано». Это первое подробное биографическое издание об Адриано Челентано, выпущенное на русском языке, которое предлагает нам полностью погрузиться во все события из жизни этого талантливого человека.

Мы имеем уникальную возможность скачать эту книгу в формате PDF A4, чтобы получить полное представление о том, как формировалась его карьера и какие трудности преодолевал Адриано на пути к успеху. Положенная макетом, эта книга является непосредственным свидетельством событий, и подарит всем, кто ее прочитает, уникальное исследование глубокой личности этого итальянского музыкального гения.

Так что не упустите возможность окунуться в увлекательный мир Адриано Челентано, который стал символом эпохи и оставил неизгладимый след в сердцах миллионов людей.

Читать бесплатно онлайн Мой дядя Адриано - Бруно Перини

Bruno Perini

MEMORIE DI ZIO ADRIANO


© Bruno Perini, 2010

© Ю. Феклистов, фотографии, 2022

© Я. Богданова, перевод на русский язык, 2022

© ИД «Городец», издание на русском языке, оформление, 2022

Storia D’Amore. Предисловие

Если бы меня спросили, с кем из значительных персон XX века я хотел бы поговорить, я бы назвал Сергея Довлатова и Адриано Челентано. С Сергеем Довлатовым по очевидным причинам это невозможно. С Челентано в тот момент, когда я пишу эти строки, конечно, сложно, но вдруг получится. А пока можно прочитать книгу его племянника Бруно Перини. Книгу, которую вы держите в руках.


О чем бы я спросил Челентано?

Может быть, не столько спросил, сколько попросил. Попросил бы спеть песню «Storia D’Amore».

Это не была первая песня Адриано Челентано, которую я услышал. Первой я услышал «Azzurro».

Я помню гибкую голубую пластинку из журнала «Кругозор», которую принес мой брат. И вот на самой первой квартире, где я себя помню, играет «Azzurro», и я танцую как сумасшедший. Мне всегда нравился в этой песне запев и всегда не нравился припев. Потому что запев минорный, а припев мажорный. Наверное, это всем нашим соотечественникам свойственно – мы любим минор. Из-за этого итальянские песни так хорошо ложатся на ухо русским людям – они часто минорные, и при этом в них очень внятные мелодии и гармонии. Может быть, «Azzurro» – это начало моей любви к грустной музыке, которая позднее вылилась в любовь к русскому року.

Но «Storia D’Amore» – это первая песня, которая совместилась с визуальным образом и в конечном счете изменила мою жизнь.

Ее показали в «Утренней почте». Вышел человек в рваной майке и запел невероятную, сложнейшую песню, где есть четыре разные мелодии и потрясающее соло на аккордеоне. Человек в рваной майке на сцене – это была сенсация для советского телевидения. Певец в принципе не мог выступать на телевидении в рваной майке.

Но дело даже не в этом. Мне в первую очередь понравился образ. Такой несуетный, спокойный, обстоятельный. Меня не так удивила рваная майка, как отсутствие бессмысленной улыбки. Все советские певцы – Богатиков, Хиль, Лещенко и прочие, – они все время улыбались. Бессмысленно и совершенно безосновательно. А этот был немного Бастер Китон. От того, что он был такой не очень улыбчивый, веяло правдой. Было ощущение, что человек действительно так живет, так чувствует, так разговаривает с людьми. Я до сих пор не знаю итальянский язык, но тогда я как-то понял, что «Storia D’Amore» – это история любви, и любовь эта не очень счастливая. Когда надо будет, он, может быть, и улыбнется. Но не сейчас.

Челентано ведь не большой актер. У него не то чтобы разные образы, он не из тех, кто может сыграть что угодно. Такой же был Высоцкий – он не перевоплощался. Был «Высоцкий помягче», «средний Высоцкий» и «Высоцкий пожестче», вот и весь диапазон. Но мощь личности была такая, что невозможно оторваться. Очень честный, не фальшивый. Челентано с Высоцким даже родились с разницей в три недели.

Из фильмов Челентано я первым увидел «Блеф». Хотя, пожалуй, даже большим впечатлением было, когда мой брат приехал с Московского кинофестиваля и рассказал мне о фильме «Бинго-Бонго», где Челентано фактически играл обезьяну. Потом фильм вышел на экраны, и, кажется, все тогда напевали «Jungla di Città» и «Uh… uh…». И все же самыми популярными фильмами в СССР были «Блеф» и «Укрощение строптивого».