Пакс. Дорога домой - Сара Пеннипакер

Пакс. Дорога домой

Страниц

90

Год

Год назад Питер с горечью в сердце отпустил Пакса, своего верного спутника и любимого ручного лиса. Ему показалось, что в дикой природе лису будет лучше, без ограничений и границ. Да, сейчас Пакс уже имеет свою маленькую семью и заботится о крошечных лисятах. Однако, несмотря на все положительные изменения в жизни его друга, Питер не способен позволить себе забывать о горьком ощущении вины, которое не оставляет его ни на мгновение. Он одинок и безродный, даже самые маленькие успехи в его добровольческой работе в организации «Воины Воды», занимающейся очищением отравленных войной рек, не находят у него настоящего сочувствия или утешения.

Однажды, когда один из детенышей Пакса оказывается в смертельной опасности, лис безоговорочно решает обратиться за помощью к единственному человеку, которому по-настоящему доверяет – Питеру. Между ними столь особенная связь, что даже длительное отсутствие не смогло ее ослабить. Эта история об удивительной дружбе между мальчиком и лисом, их взаимной зависимости и обоюдной защите, неизменно оставит след в сердцах тех, кто решит открыть для себя страницы этой захватывающей и трогательной книги.

Сара Пеннипакер – выдающаяся писательница из Соединенных Штатов Америки, чьи произведения неоднократно были удостоены престижных наград и заслужили признание читателей. Ее история о дружбе между мальчиком и лисом, затронувшая миллионы сердец, стала мировым бестселлером и завоевала обширную читательскую аудиторию. И спустя пять лет, с нетерпением ожидаемое продолжение этой пронзительной и глубокой истории не разочарует никого, оно останется настолько же захватывающим и глубоким, как и первая книга. Новые страницы наполнены повышенной интригой и волнующими поворотами событий, которые не оставят равнодушными ни маленьких читателей, ни взрослых, вовлекая их в мир непростых решений, смелых поступков и искренней дружбы.

Читать бесплатно онлайн Пакс. Дорога домой - Сара Пеннипакер

Sara Pennypacker

Pax

JOURNEY HOME


ILLUSTRATED BY JON KLASSEN

BALZER + BRAY

An Imprint of Harper Collins Publishers


Text copyright © Sara Pennypacker, 2021

Artwork copyright © Jon Klassen, 2021

This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency.

© Калошина Н., Канищева Е., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Самокат», 2022


* * *

Общение лис – сложная система голосовых и мимических сигналов, запахов и поз. Набранные курсивом «диалоги» в главах от Пакса – попытка перевести этот выразительный лисий язык в слова.

1

Пакс бежал.


Он бежал всегда. Уже почти год как его бегу не мешала проволочная сетка загородки, а мышцы всё ещё помнили её стальной холодок.

Но этим утром он бежал не как всегда. Этим утром лис бежал, потому что под упругой лесной подстилкой, под клочьями снега в глубокой сосновой тени, под каймой льдинок в каждой луже он чуял весну. Новая жизнь взбегала по веткам, по коре, по извилистым ходам внутри земли – и как ещё мог он откликнуться на этот бег жизни? Только бежать.

Внезапно он встал. Кролики.

Игла теперь всё время была голодна.

Прижимая нос к земле, Пакс отыскал нору, покинутую совсем недавно. В норе лежали два мёртвых крольчонка, один окоченел много дней назад, из второго жизнь ушла только этой ночью.

Опять мёртвые детёныши, третий раз за три дня. Сперва была мышиная норка и в ней – трупики целого выводка полёвок. Но, когда Пакс, выбрав самое свежее тельце, принёс его домой, Игла брезгливо сморщила морду и отвернулась.

Потом ему встретилось бурундучье гнездо, но от мёртвого бурундучонка Игла тоже отказалась. Так что этих крольчат Пакс даже не стал трогать. И, вдруг сильно устав, свернул прямо к Заброшенной Ферме. Они перебрались туда вместе с Иглой и Мелким после того, как Мелкий потерял ногу.

Игла не встречала его, но Пакс знал, что она рядом. По её следу он добежал до старого сарая. Пока его не было, под крыльцом появилась нора – новое логово. Вокруг входа была разбросана свежая земля вперемешку с песком. Пакс пополз внутрь, на запах.

Игла свернулась клубком в самой глубине, ярко-рыжая её шубка была в песке. Она сонно приоткрыла один глаз и, едва взглянув, опять опустила голову на лапы.

Пакс не понял. Утренний воздух уже прогрелся, грозой не пахло. Зато внутри логова запах был странный: такой знакомый, будто его собственный, но не его. И не Иглы – хотя идёт от неё…

Он ткнулся носом в её шею: понюхай воздух. Новое?

Да, новое. Мы.

Пакс опять не понял.

Игла перекатилась на спину и выпятила круглый живот. Щенки. Скоро. Потом опять свернулась на чистом песке. Пакс лёг и сторожил её дыхание, пока она не уснула.

Пятясь, он выполз из норы, издал короткий тяв.

А потом побежал. На этот раз лис бежал потому, что если бы не бежал, то взорвался бы.

2


Сидя на корточках, Питер провёл рукой по корявой половице: подлый горбик тянулся из конца в конец. Вола сказала: доски и так ровные, можно сразу шкурить; но он хотел, чтобы полы, когда она их увидит, были идеальными, а не «и так ровными».

Он ещё закрутил винт, так чтобы лезвие почти не выступало над подошвой и стружка была тонкая, как бумага. Можно, конечно, снимать и побольше древесины за один раз, но, когда проходишь слой за слоем, по чуть-чуть, поверхность получается гораздо чище.