Звездная эскадрилья - Брендон Сандерсон, Дженси Паттерсон

Звездная эскадрилья

В захватывающем романе «Устремленная в небо» юная героиня Спенса стремится осуществить свою заветную мечту — стать пилотом космического истребителя, что связано с Силами самообороны Непокорных на планете Россыпь, где выживают последние представители человечества. В следующей книге серии, «Видящая звезды», она принимает облик инопланетянки по имени Аланик и проникает на масштабную космическую станцию Звездовид. Ее задача — выяснить секреты гипердвигателя, который разрабатывается враждебным галактическим режимом, известным как Верховенство.

Но приключения Спенсы не ограничиваются только этим. В романе «Цитоника» она отправляется в таинственное пространство, именуемое «никем», в поисках понимания невероятных способностей делверов — известных разрушителей планет, а также для того, чтобы осознать свои собственные силы как цитоника. Пока Спенса исследует неизведанные территории, ее товарищи из отряда «Небо» на Россыпь получают важное задание — разобраться с гипердвигателем. Это необходимо для того, чтобы человечество смогло покинуть свою умирающую планету и найти поддержку среди других угнетенных народов, находящихся под гнетом Верховенства.

Необычные судьбы ФМ, Аланик и Йоргена переплетаются в захватывающем сюжете, который расширяет вселенную «Устремленной в небо», признанного бестселлера по версии «Нью-Йорк таймс». Этот удивительный рассказ впервые представлен читателям на русском языке, и он обещает не только увлекательное чтение, но и глубокое погружение в мир космических исследований, интриг и неожиданной дружбы. Истории, наполненные приключениями, дружбой и предательством, оставят вас в напряжении до последней страницы!

Читать бесплатно онлайн Звездная эскадрилья - Брендон Сандерсон, Дженси Паттерсон


Brandon Sanderson and Janci Patterson

SKYWARD FLIGHT: THE COLLECTION


Text copyright © 2022 by Dragonsteel Entertainment, LLC

Interior illustrations by Charlie Bowater and Ben McSweeney

copyright © 2022 by Dragonsteel Entertainment, LLC

All rights reserved

Published by permission of the authors and their literary agents, JABberwocky Literary Agency, Inc. (USA) via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency (Russia)


© О. М. Степашкина, перевод, 2025

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2025

Издательство Азбука

* * *





Солнцекрай

1

В тот день, когда пришел делвер, я стояла и смотрела на звезды.

Даже после стольких месяцев я все еще не привыкла жить на небе. Я выросла под землей, в такой глубокой пещере, что из нее надо подниматься не один час. Там, погребенная под километрами камня, я чувствовала себя в безопасности: другие пещеры создавали буфер над той пещерой, в которой я жила, – внизу, где ничто не могло до нас добраться.

Теперь все зовут меня ФМ, но родители нарекли меня Фрейей, в честь богини-воительницы наших предков. Я никогда не была воином. Все ждали, что я сдам экзамен на пилота, и надеялись, что я получу диплом, но я удивила их, продолжив летать и после этого. Став полноправным пилотом, я могла бы получить любую работу, какую пожелаю, в безопасных пещерах. И все же я решила переместиться с поверхности планеты – открытой, чужой и незащищенной – на одну из огромных платформ, которые вращались над ней, охраняя ее от неба. Мой отец говорил, что я страдаю от тоски по небу, но все было наоборот: небо меня пугало. Оно было настолько необъятным, что я могла упасть в него и оно бы меня поглотило.

У меня над головой другие платформы, господствующие в небе, снова пересеклись, закрывая вид на вечную черноту, усеянную таинственными белыми звездами, о которых я лишь слышала до того, как присоединиться к Силам самообороны Непокорных.

Вдруг я услышала сигнал тревоги: по рации прозвучала сирена, означающая, что наше звено должно немедленно вылететь. Это было обычным делом, когда звенья вызывали в произвольном порядке; я откликалась на сирены в любой момент с моего первого дня в качестве курсанта.

Но сегодня половина моего звена отсутствовала. Остальные полагали, что это дает нам неофициальную возможность отдохнуть; пока наш командир, Йорген, находится на планете, нас наверняка должны вызвать последними.

По всей видимости, мы ошиблись. Когда я добралась до посадочной площадки, то сразу поняла причину. Все истребители были готовы; техники проводили предполетную проверку в удвоенном темпе, пока пилоты бежали к кораблям и запрыгивали в кабины.

Я огляделась в поисках моих товарищей по звену. Без командира мы не могли взлететь, не выяснив, кто будет командовать. Сейчас на платформе Прима находилось еще четверо: Киммалин, которая была членом изначального звена, и трое присоединившихся позднее: Сэди, Ти-Столл и Мята. Нед и Артуро находились на поверхности планеты вместе с Йоргеном, так что самыми вероятными кандидатурами на роль командира были мы с Киммалин, но я этого не хотела, и, насколько я знала, Киммалин тоже.

В тот момент я не видела никого из своих товарищей по звену, но моя подруга Ящерка из звена «Кошмар» помахала мне рукой из открытого люка своей кабины. У Ящерки были ярко-голубые глаза и черные волосы до талии. Я не знаю, как она умудрилась отрастить их такими длинными, – мои начинали мне мешать, если я позволяла им вырасти до плеч. Настоящее имя Ящерки было Лейко, но, как и я, она почти все время пользовалась своим позывным.

Вам может понравиться: