Верность и соблазны - Эмилия Остен

Верность и соблазны

Страниц

110

Год

2012

Анна и Айвен были неотъемлемыми частями друг друга со времен детства. Они были обещаны друг другу еще в юности, но судьба имела свои планы. Именно в тот момент, когда Айвен и Анна сохраняли чувства друг к другу, отец Анны внезапно умирает, оставляя ее в одиночестве с трудным решением. Анна сталкивается с выбором - стать женой своей первой любви или идти своим путем.

Однако судьба заставляет молодых людей столкнуться с еще одной испытанием. Айвен, вызванный на службу в войска, отправляется на страшную войну. Анна дает обещание ждать своего жениха, но годы проходят, а любимый так и не возвращается.

Девушка должна принять решение - остаться верной своему обещанию и ждать Айвена, несмотря на все трудности, или сделать шаг в светскую жизнь, поддавшись соблазнам и искушениям. Вокруг нее возникают разные искушения, она сталкивается с соблазнительными предложениями и водоворотом отношений. Отважная Анна вступает в этот непростой путь самоотчуждения.

Такова история, воссозданная в литературной обработке Екатерины Полянской. В ее романтическом повествовании о любви, предательстве и верности мы узнаем историю, которая открывает множество эмоций и вызывает глубокий интерес. Каждая страница этого произведения заставляет задуматься о непростом выборе, который стоит перед героиней, и позволяет окунуться в атмосферу сложных решений и самоотверженности.

Таким образом, альтернативная версия истории Анны и Айвена, пропитанная личным подходом Екатерины Полянской, предлагает уникальный и оригинальный взгляд на тему любви, преданности и личного выбора.

Читать бесплатно онлайн Верность и соблазны - Эмилия Остен

Пролог

Северная Англия, граница с Шотландией

1854 год

– Анна! – Айвен, лишь на секунду отвлекшийся на разглядывание форелей в ручье, тут же потерял свою подругу детства и нареченную из виду. Здесь, в холмах, где ручеек вился среди густого леса, потерять кого-то из виду было проще, чем в хваленом лабиринте барона Суэверна. Впрочем, эту достопримечательность поместья Верн Анна и Айвен изучили во всех подробностях еще в детстве и никогда там не терялись. – Анна! – снова позвал Айвен. – Подожди меня! Леди Присцилла запрещает тебе бродить в одиночку.

– Ой, Айвен, оставь, тебе послушание не идет. – Анна неожиданно появилась из-за поворота тропинки и оказалась так близко, что дыхание перехватило. Как всегда. Как всегда с тех пор, как он понял, что Анна уже не ребенок, как и он, Айвен, уже не мальчик. И, как всегда, Айвен смутился и рассердился на себя: невозможно, чтобы джентльмен позволял себе подобные мысли (хотя сложно назвать это мыслями), такие образы по отношению к своей невесте. По отношению к любой леди. Девушке. Женщине. Айвен окончательно запутался, чему немало способствовала Анна, принявшаяся заботливо поправлять его прическу и смахивать невидимые пылинки с куртки.

– Ты такой… безупречный, – улыбнулась девушка, – что я просто не могу видеть, как твои непокорные волосы портят эту безупречность.

Саму Анну, казалось, совсем не заботила ее собственная сбившаяся шляпка и растрепавшаяся прическа.

– И, кстати, – внезапно сменила тему она, – моя матушка вчера ясно дала понять, что и с тобой в качестве сопровождения я не должна гулять там, где… – Девушка поджала губы, прищурила глаза и передразнила интонации своей матери, леди Присциллы Суэверн: – Юный лорд МакТирнан сможет воспользоваться твоей неопытностью и вашей детской привязанностью.

– Я… – Айвен даже отступил на шаг. – Неужели леди Присцилла так плохо меня знает, что допускает подобные мысли?

– Мама хорошо знает меня. – Анна рассмеялась, увидев, как нахмурился Айвен. – Ну не сердись! Ты же с детства знаком с леди Присциллой, она никогда не думает, что говорит. Зато всегда уверена, что абсолютно права. Что бы она ни делала, чего бы ни говорила, мы поженимся, уедем в Тирнан и будем видеть матушку лишь на Рождество.

– Анна, – Айвен не одобрял отношения Анны к матери, но тут он ничего не мог поделать, – может быть, пора назначить дату венчания и дать объявление в газеты?

– А может, лучше сбежим в Тирнан и поженимся там по шотландскому закону?

Айвен на мгновение зажмурился. Нет, он уже много раз слышал эти слова от Анны, много, много раз за последние полгода, с тех пор как умер барон Роберт Суэверн, а Айвену исполнилось восемнадцать. Это было очень соблазнительное предложение. До Тирнана всего несколько миль, которые он, Айвен, почти каждый день преодолевает верхом. Пара часов, и Анна может стать его женой, а потом… Айвен открыл глаза. Его невеста, его Анна, которая была обещана ему едва ли не с рождения, по договору их отцов, – как же она прекрасна! Волосы цвета гречишного меда, нежная кожа, едва заметные веснушки на чуть вздернутом носике, точеная фигурка, уверенные, чуть резковатые движения – вся она словно соткана из весеннего ветерка и запаха цветущих трав. А губы… Айвен с трудом отвел глаза от этих губ: тонкая верхняя губка, так легко изгибающаяся в улыбке, и полная нижняя, столь же легко дрожащая, когда Анна плакала. Он видел Анну всякой: веселой, озорной, грустной, серьезной, задумчивой, напряженно размышляющей, расслабленно отдыхающей, рассерженной, пылающей от ярости, рыдающей от горя. И всегда, каждое мгновение, она была чудесной. И она была его.