Балканские мифы. От Волчьего пастыря и Златорога до Змея-Деспота и рыбы-миродержца - Наталия Осояну

Балканские мифы. От Волчьего пастыря и Златорога до Змея-Деспота и рыбы-миродержца

Страниц

70

Год

2025

Балканский полуостров – это уникальное пересечение цивилизаций, представляющее собой важнейший мост между Западом и Востоком, а также Европой и Азией. В течение многих веков на этой земле переплетались исторические, культурные и народные пути разнообразных народов. Их обычаи и мифологические сказания образовали исключительный и многогранный мир, который притягивает исследователей и путешественников.

Легенды о балканских существах восхищают и пугают: там, в таинственных лесах, танцуют чарующие вилы, а краснолицый вампир с душой, подобной мотыльку, крадется к дому своей покойной жены. Сказочные духи, такие как привидение верной супруги, вечно охраняют старинные крепости, в то время как молодой бог наделяет землю весной. Но не стоит забывать и о темной стороне – его двойник в холодное время года приносит с собой смуту и разрешает волкам свободно бродить среди ночи.

Эти захватывающие Балканы, углубленные в мрак древних мифов и легенд, манят вас раскрыть свои хорошо охраняемые тайны. Этот полуостров наполнен волшебством и чудесами, ожидающими своего исследователя.

Для кого предназначена эта книга? Она будет интересна тем, кто увлекается коллекцией произведений в серии «Мифы от и до», а также всем, кто стремится глубже понять мифологию и фольклор различных народов. Откройте для себя удивительный мир балканских легенд и позвольте своему воображению развиваться, погружаясь в его магическую атмосферу.

Читать бесплатно онлайн Балканские мифы. От Волчьего пастыря и Златорога до Змея-Деспота и рыбы-миродержца - Наталия Осояну

Осояну, Наталия

Балканские мифы. От Волчьего пастыря и Златорога до Змея-Деспота и рыбы-миродержца / Наталия Осояну. – Москва: МИФ, 2025. – (Мифы от и до).

ISBN 978-5-00250-010-9


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Наталия Осояну, 2025

© Оформление. ООО «МИФ», 2025

* * *

The Metropolitan Museum of Art


Morphart Creation / Shutterstock


От автора

Признаюсь честно, я долго подыскивала подходящую метафору, которая выражала бы в понятной образной форме главную особенность работы над этой книгой по сравнению с предыдущими двумя. Они в целом очень разные, хотя все посвящены мифологии. «Румынские мифы» родились из давнего интереса к сказкам про Фэт-Фрумоса, «Мифы воды» – из не менее давнего увлечения всем, что связано с морем, и из работы над фэнтези-трилогией «Дети Великого Шторма», в которой авторская мифология – один из ключевых элементов замысла. Откуда же взялись Балканы, спросит читатель? И в самом деле, откуда?..

Возможно, все дело в том, что я впервые попала туда в 2000 году, и этот край, полный красоты и скорби, покорил меня с первого взгляда. Потом я не раз возвращалась (хотя не видела и десятой доли того, на что стоит посмотреть), запоминая образы и фрагменты живой истории, которая на Балканах всюду прорывается сквозь современность: римские виадуки, мозаики и амфитеатры, венецианские крепости, соборы, пиратские гавани, пестрая мешанина языков на рынках… Увиденное и услышанное вспоминалось, когда я писала о древних поселениях, исторических событиях, ярких личностях и прочих вещах, важных в контексте мифологии.

Еще один творческий импульс возник благодаря «Румынским мифам»: румынские авторы редко ссылаются на коллег из славянского пространства, но было трудно не заметить, например, что румынский збурэтор очень похож на восточнославянского огненного змея, а дальние родственники балауров обитают в Сербии, Болгарии и так далее. Поворотный момент случился в связи с фигурой бродячего чародея соломонара, у которого обнаружились кузены одновременно на Балканах и в Венгрии (почему так вышло, вы узнаете из четвертой главы этой книги). Итак, самобытная румынская мифология под определенным углом зрения оказалась оплетена впечатляюще густой паутиной восточно- и особенно южнославянских – то есть балканских – взаимосвязей. Я не могла не изучить их как следует.

Вернемся к поиску подходящей метафоры. Я перебирала варианты, но все они казались негодными, потому что отражали только одну часть процесса: мой к нему интерес, сложности с литературой, терминологические нестыковки… И вот почти в конце работы текст сам подсказал мне нужный образ.

Вообразите: в Далмации (прибрежной части Хорватии) когда-то верили в демона, который назывался орко. С виду он совсем не страшный, даже наоборот: выглядит милым осликом с длинными ушами и коротким хвостом. Это существо выходит навстречу усталому путнику и ластится, всеми силами добиваясь, чтобы тот его оседлал. И когда бедолага наконец-то садится верхом на невинное с виду животное – что, вы думаете, происходит?

Он превращается в нечто огромное и взлетает.

Шаловливый орко не пожирал и даже не кусал добычу, а просто уносил куда-нибудь повыше – на дерево, скалу или колокольню – и бросал там на произвол судьбы. Вероятно, демон развлекался, наблюдая с безопасного расстояния за тем, как путник ищет способ вернуться на грешную землю, но поверья об этом умалчивают. Таким демоном стал для меня замысел этой еще не написанной книги: зачарованная видом, открывшимся на Балканы с высоты, я не сразу поняла, насколько трудным будет путь вниз.