Венок из роз - Екатерина Оленева

Венок из роз

Страниц

5

Год

Величественный и холенный принц Лейнор Айдаган редко задумывался о том, что его действия оставляют глубокие рубцы на душах других людей. Он всегда без колебаний приобретал все, чего желал, и не воспринимал молодую и прекрасную девушку, которую выбрал в качестве своей новой игрушки, как угрозу. Но судьба - коварная играчка, поворачивающая все с ног на голову, и палач оказывается пленником своих собственных чувств, влюбляясь в свою красавицу-жертву. Но ужаснувшаяся жертва ни за что не спешит прощать своего мучителя. Говорят, что между любовью и ненавистью всего лишь один шаг. Но сколько шагов нужно сделать назад, чтобы вернуться назад? И насколько жестоки могут быть герои, чтобы пройти через это истощение души? Все это и многое другое в романе "Зов крови и страсти: передоз мучений". Рекомендуется только для лиц старше 18 лет.

Читать бесплатно онлайн Венок из роз - Екатерина Оленева



Ознакомительный отрывок:
***
Несколько коротких секунд девушка и медведь смотрели друг другу в глаза, Сердце Роуз колотилось короткими болезненными толчками. Она понимала, что это – верная смерть.

«Помоги, господи!», – пронеслось в её голове. Казалось, смерти не избежать – смерти лютой, кровавой и мучительной.

Раздался топом, кусты зашевелились и, отвлекая на себя внимание зверя, между девушкой и медведем вылетел Вольф на гнедом скакуне. Он на ходу слетел с лошади, каким-то неведомым чудом удержавшись на ногах, а конь, ошалев от страха при виде хищника, рванулся дальше сквозь колючие заросли дикой ежевики.

На мгновение человек и зверь замерли, впившись друг в друга взглядом. Роуз была готова поклясться, что в черных зрачках медведя она читала почти человеческую хитрость – зверь будто просчитывал, хватит ли его сил на то, чтобы одолеть противника.

Вольф, плавным движением выхватил нож и обоюдоострый клинок холодно блеснул в тусклом свете пасмурного дня.

Зверь какое-то время стоял, пошатываясь на задних лапах, а потом резко и стремительно рванулся вперёд, упав на все четыре лапы.

Вольф не попытался нанести удар в район ключицы или в подмышку, достав до сердца. Молодой человек, упал на колени. Во всю длину он всадил нож зверю в брюхо, а потом, повалившись на землю, откатился в сторону, уходя от ответного удара.

Кишки вывалились медведю под лапы, он заскользил на них, оглашая округу диким рёвом, в котором смешивались ярость и боль.

Не давая противнику прийти в себя, Вольф в дикой ярости вновь налетел на него со спины, седлая, как коня, вгоняя медведю в ухо меч почти на треть клинка.

Рёв медведя и человеческий крик был одновременно дик и грозен, неистов и оглушителен. Всё живое испуганно смолкло.

Медведь рухнул, несколько раз дёрнулся и, наконец, затих.

Вольф обессиленно прислонился к дереву, не выпуская окровавленного клинка из рук.