Помощница частного сыщика - Оксана Октябрьская

Помощница частного сыщика

Страниц

5

Год

Женщины традиционно не состоят на службе в полиции... Возможно, для Миранды это лишь малый недостаток, поскольку она предпочитает заниматься частными расследованиями, чем мириться с навязанным браком. Она мечтает о независимости и свободе, а не о роли жены, как принято в обществе. Несмотря на то, что в ее арсенале нет магии или колдовства, у неё есть особый дар, который она намерена использовать, чтобы раскрывать загадочные дела.

Однако перед ней стоит важная задача: убедить одного упрямого детектива, чтобы он поверил в её способности и согласился на сотрудничество. В процессе расследований, втянувшись в мир тайн и интриг, Миранда столкнется с множеством сложностей и откроет для себя удивительные границы своих талантов.

И, конечно же, в этой увлекательной истории не обойдется без любви. В ней переплетутся две захватывающие любовные линии, которые добавят романтики в напряженные и захватывающие моменты расследований. Сможет ли Миранда найти свою настоящую любовь, следуя за своей страстью к поиску правды? Погрузитесь в мир, где независимость и романтические переживания идут рука об руку, открывая новые горизонты для судьбы главной героини.

Читать бесплатно онлайн Помощница частного сыщика - Оксана Октябрьская



Когда дамы добрались до дому, гость уже ждал их, по-хозяйски расположившись у камина и попивая ароматный чай с имбирём – любимый напиток горожан в это время года.
― Госпожа Грин! Миранда! Как я рад вас видеть! Проходите, – выскочил им навстречу Тилли, и скомандовал служанке: – Шевелись, любезная, хозяйки пришли, а ты едва возишься!
Пожилая женщина, переваливаясь на скрюченных ревматизмом ногах, доковыляла из кухни до прихожей, метнув в наглеца свирепый взгляд, и принялась раздевать хозяек.
― Каспер, дорогой, вы будете замечательным мужем! В доме нужна твёрдая рука, иначе слуги совсем обленятся, – расплылась в приторной улыбке госпожа Грин, а её племянница виновато глянула на служанку и незаметно пожала ей руку.
― Разумеется, хозяин должен быть строгим, – Тилли напустил на себя важный вид, даже в зеркало посмотрелся. Ну, хорош ведь? Внушительный, элегантный, твёрдый! Потом повернулся к предполагаемой невесте: – Миранда, голубушка, вы сегодня необыкновенно милы. Не дождусь, чтобы увидеть вас в красивом платье. Траур так удручает… Надеюсь, на вечере в канун Нового года вы порадуете нас ярким нарядом.
Сказано это было вовсе не с надеждой, а как чёткое руководство к действию, и гость, довольный собой, предложил госпоже Грин руку и повёл в гостиную, промурлыкав, как сытый котяра:
― Миранда, вы же нальёте нам чаю, правда? Пора привыкать к роли хозяйки, да и мне будет несказанно приятна ваша забота.
Симпатичное лицо девушки слегка перекосило от злости...