Все наши скрытые таланты - Кэролайн О’Донохью

Все наши скрытые таланты

Страниц

190

Год

Мэйв Чэмберс - шестнадцатилетняя девушка, которая всегда ощущала себя изгоем. Будучи младшим ребенком в семье гениев, она часто чувствовала себя отстающей. Однажды, когда ее наказали и пришлось убираться в кладовке, Мэйв случайно обнаружила колоду карт Таро. Это привело к неожиданному открытию: оказывается, она обладает скрытым талантом понимать особый смысл каждой карты.

С этого момента Мэйв стала настоящей звездой в школе. У нее постоянно стояли в очереди желающие получить ответы на свои волнующие вопросы. Однако, когда она решила погадать своей бывшей лучшей подруге Лили, она вытащила карту, которую никогда не видела раньше. Удивительным образом, на следующий день Лили исчезла без следа.

Теперь Мэйв решает использовать свой талант вместе с картами Таро, чтобы отыскать свою пропавшую подругу. Но она даже не представляет, к каким магическим и опасным местам могут ее завести эти волшебные карты.

«Все наши скрытые таланты» - первая книга в захватывающей дилогии о девушке, которая обнаружила в себе удивительный дар гадания на картах Таро. Эта книга уже завоевала сердца читателей в 11 разных странах. Она станет идеальным выбором для фанатов «Ходячего замка», «Очень странных вещей» и «Леденящих душу приключений Сабрины».

Мелинда Солсбери, автор романа «Дочь пожирательницы грехов», называет эту книгу "совершенно очаровательной" и отмечает, что в ней волшебство становится понятным. Кори Энн Хайду, автор романа "Ever Cursed", описывает "Все наши скрытые таланты" как волшебный сюрприз, сочетающий искренность, восторг, непредсказуемость и что-то родное.

Янг-эдалты, жаждущие современных литературных трендов, могут найти информацию о них в Журнале ЛитРес. В числе таких трендов вполне может быть интерес к магическим историям, подобным "Всем нашим скрытым талантам".

Читать бесплатно онлайн Все наши скрытые таланты - Кэролайн О’Донохью

© О. Перфильев, перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

МОИМ БЛИЗКИМ, ЗА ТО, ЧТО ОНИ ТАКИЕ ИНТЕРЕСНЫЕ

И ХАРРИ ХАРРИСУ, ЗА ТО, ЧТО ПЕРВЫМ ПРОБУДИЛ ХОЗЯЙКУ


1

Историю о том, как я начала гадать на картах Таро из «Душегубки», можно рассказать так, чтобы в ней подробно говорилось бы о том, как меня четыре раза оставляли после уроков, как три раза посылали записки родителям, поставили две плохих оценки за поведение, и как один раз я оказалась запертой в кладовой.

Я поведаю вам краткую версию.

Мисс Харрис наказала меня за то, что я швырнула ботинок в мистера Бернарда. И поделом ему – он назвал меня глупой, потому что я не выучила итальянские глаголы. На это я ответила, что все равно итальянский смешной язык для изучения и что нам было бы лучше изучать испанский, потому что на нем говорят больше людей во всем мире. Мистер Бернард сказал, что если я действительно думаю, будто смогу выучить испанский быстрее, чем итальянский, то глубоко ошибаюсь. И повернулся обратно к доске.

И я швырнула в него ботинок.

Ботинок даже не попал в него. Я особенно подчеркиваю этот факт. Он просто ударился о доску рядом с учителем. Но всем почему-то до этого нет дела, кроме меня. Будь у меня лучшая подруга – или хотя бы какая-нибудь подруга – возможно, она вступилась бы за меня. Сказала бы, что я просто пошутила и что я ни за что бы не подумала на самом деле ударять учителя. Объяснила бы, что со мной так бывает: раздражение и гнев накапливаются, накапливаются, а потом в самый неожиданный момент выплескиваются без всякого контроля с моей стороны.

Но такой подруги у меня нет, и я даже не уверена, что я заслужила подобных подруг.

Наказание мое начинается во вторник утром. Я захожу в кабинет мисс Харрис, и она отводит меня в подвал.

За четыре года моего пребывания в школе Святой Бернадетты канализационные трубы замерзали и лопались дважды, не говоря уже о ежегодном затоплении. В результате две крошечных классных комнаты покрылись зеленой плесенью, и воздух в них постоянно был влажный и затхлый. Учителя старались, насколько это возможно, не назначать там уроков, так что эти комнаты по большей части использовались для наказаний, экзаменов и хранения всякого хлама, который никто не удосужился выбросить.

И жемчужина подвала – длинная кладовка по прозвищу «Душегубка», при виде которой невольно вспоминалась комната пыток Транчбуль из «Матильды».

Остановившись у кладовки, мисс Харрис театрально взмахивает рукой и произносит:

– Та-дам!

– Вы хотите, чтобы я прибралась в Душегубке, – удивляюсь я. – Это негуманно.

– Более негуманно, чем бросаться в кого-то обувью, Мэйв? Не забудь отделить общие отходы от пластика, бумаги и всего, что можно переработать.

– Я не попала в него, – протестую я. – И нельзя заставлять меня здесь убираться. По крайней мере одной. Вдруг здесь дохлая крыса.

Мисс Харрис вручает мне рулон пакетов для мусора.

– Ну что ж, тогда она попадет в категорию «общие отходы».

И оставляет меня там. Одну. В жутковатом подвале.

Я не знаю, с чего начать. Я выхватываю одну вещь за другой, бормоча себе под нос, что вечно в этой школе вот так. Школа Святой Бернадетты отличается от нормальных школ. Долгое время это здание было большим викторианским особняком, пока где-то в 1960-х годах его не унаследовала сестра Ассумпта. Ну как «сестра», мы просто так ее называем, на самом деле она была послушницей, вроде Джули Эндрюс в «Звуках музыки», ушла из монастыря и основала школу для «благовоспитанных девочек». Возможно, это было неплохой идеей, когда «благовоспитанных девочек» во всем городе было не более дюжины. Но теперь нас более четырехсот, вынужденных каким-то образом размещаться в этом все более ветшающем здании с продуваемыми пристройками и превращенными в кабинеты старыми спальнями на чердаке. Причем обучение здесь стоит просто неприлично дорого. И мне лучше не жаловаться на школу при родителях. Остальные четыре ребенка в нашей семье здесь не учились. Они были достаточно сообразительными, чтобы обойтись обычными бесплатными школами.