Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская

Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель

Страниц

195

Год

2014

Пришло время для решительных действий. Этот мужчина больше не похож на испуганного мальчика, который много лет назад вступил в неизведанный мир. Он теперь стоит на пороге своей цели - цели, которая заставила его отказаться от самой важной любви в его жизни. Судьба протянула ему свою манящую руку - и вот он, наконец, достиг того, чего так долго желал... Брошенные в пещере бриллиантовые стены уютно переливаются, обещая ему великое будущее. Но, к сожалению, он очень ошибался! Ведь чтобы сохранить жизнь и свободу всех близких ему людей, ему самому придется заплатить самой высокой ценой - своей жизнью. Это единственное возможное требование за то, чтобы он, наконец, вернулся в свой родной город. Но сможет ли его возлюбленная терпеть эту ужасную потерю? Ни в коем случае!

Читать бесплатно онлайн Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская

Пролог

Роберт Тэйлор стоял у окна и смотрел в сад, но чудесный вид цветущих деревьев совсем не занимал его. Его мысли были далеко отсюда. И даже если бы кто-то сейчас появился там, за окном, мужчина вряд ли заметил бы это.

Днем ранее они с женой проводили Эрлдью. Новости, которые он принес, только усилили беспокойство. Даже обычно спокойная супруга целыми днями нервно металась по дому. Трудно было передать радость, с которой они встретили их утконосого друга из семейства эрдэлюитов. Ах, если бы они только могли вновь попасть за Грань миров, туда, откуда пришли. Но, увы, это было невозможно. Путь из того мира в этот лежал в одну сторону, и, проделав его, они не только утратили свои необычные способности, но и навсегда лишились шанса вернуться обратно. То, что их сын Хью сумел это сделать, никак не укладывалось у Роберта в голове, но так случилось, и теперь они ничем не могли ему помочь. Роберт старался не думать о мире за Гранью: о захвате Норгстона и о том, что проклятый Кронхар Солд убил его отца и занял его место на троне, поработив всех обитателей этих земель. Сильные и отважные воины Норгстона стали лишь жалкими марионетками правителя. И теперь это безжалостное чудовище охотилось на его сына так же, как когда-то охотилось на него самого. Тэйлору была непонятна причина столь странного желания Солда истребить его род. Он понимал, что за этим кроется какая-то загадка, но какая – не знал.

Эрлдью сообщил им о том, что их сын Хью попал в плен к морским обитателям Вотерсенда и едва смог избежать казни благодаря помощи и вмешательству своих друзей.

– Роберт, скажи мне, как они могли?! Они хотели казнить моего сына, понимаешь, моего!!! И о чем они только думали?!

Роберт с сожалением посмотрел на горячо любимую супругу. Он мог понять ее возмущение, все же она когда-то была нереидой и воды Вотерсенда являлись ее родным домом. Его не удивило, что жену так опечалили вести о совершенной по отношению к ее сыну несправедливости.

– Успокойся, дорогая! Они ведь даже не знали, что Хью твой сын. Да что уж там, они не знали даже того, что он Тэйлор. И хорошо, что не знали. Главное, что ему удалось ускользнуть и от твоих соплеменников, и от Солда. Вот об этом надо думать!

– Но мы даже не знаем, нашел ли его Ганнибал! Как он сможет укрыться от этого монстра без его помощи? – Талия подошла к супругу вплотную и заглянула ему в глаза.

– Мы должны верить. Верить в то, что Ганнибал сумел его найти. Ты же знаешь, он не станет ни спать, ни есть, пока не разыщет Хью. Ганнибал всегда был ему куда больше отцом, чем я. Так что уверен, он не позволит случиться беде.

Талия ласково погладила мужа по небритой щеке:

– Ты знаешь, что ты самый прекрасный мужчина на земле. Именно за это я тебя и люблю. Ты умеешь вселять в людей веру, давать им надежду. Когда ты вот так говоришь, я верю тебе и мне начинает казаться, что все произойдет именно так!

Она поцеловала его в щеку и удалилась, оставив Роберта наедине со своими мыслями. А мысли его были совсем невеселыми. Несмотря на то что он только что сказал своей любимой супруге, чтобы немного успокоить ее, он совершенно не был уверен в том, о чем говорил. Он прокручивал в голове все возможные варианты развития событий, но все эти сценарии приводили его к одной-единственной мысли: Хью не справится, слишком многое работает против него. Роберту очень не хватало Ганнибала. Этот единственный в своем роде говорящий конь временами казался ему больше человеком, чем кто-либо из его окружения. Конь был мудр, надежен и справедлив. Даже у него самого эти качества оставляли желать лучшего. Но и Ганнибал не был всесилен, и Роберт понимал, что не сможет сидеть сложа руки и ждать, как разрешится ситуация. Он знал только один-единственный способ вернуться обратно.