Кривые дорожки - Кирилл Мошков

Кривые дорожки

Страниц

70

Год

Я на протяжении многих лет занимался музыкой и стал настоящим мастером на бас-гитаре. Мои звуки и рифы вливались в одно с рок-группой, с которой я сотрудничал все эти десять лет. Несмотря на то, что мы были неизвестны многим, наша музыка была неотъемлемым компонентом второго эшелона музыкальной индустрии.

Оказывается, что жизнь во втором эшелоне не менее насыщена и разнообразна, а иногда может быть даже более интересной, чем та, что каждый знает. Здесь, на самых верхушках жизненного духа, происходят великие приключения, незабываемые истории и творческие подвиги. Именно это и было вдохновением для написания этого текста.

Приглашаю вас погрузиться в мир второго эшелона, где все наши музыкальные искания и творческие достижения находят свое воплощение. Здесь мы обнаружили истинные грани наших душевных возможностей, наслаждались увлекательными приключениями и делали невероятные открытия. Второй эшелон - это настоящий рай для тех, кто стремится к новым горизонтам и не боится принимать вызовы жизни.

Подталкиваемые страстью к музыке, мы создаем эмоциональные мелодии, которые переходят даже за рамки известного мира. Здесь, во втором эшелоне, мы раскрываем все свое творческое потенциал и делимся им со всем миром. Будьте готовы войти в этот необычный музыкальный уголок и открыть для себя новые грани звучания и вдохновения.

Вперед, в мир второго эшелона, где пристрастие к музыке и восторженные приключения ждут своих поклонников. Здесь каждый может найти что-то особенное, что заполнит его жизнь смыслом и радостью. Не ограничивайте себя исключительно известностью - у второго эшелона есть так много прекрасного, что оставит вас в полном восторге. Присоединяйтесь к нам и откройте эту фантастическую музыкальную вселенную.

Читать бесплатно онлайн Кривые дорожки - Кирилл Мошков

© Кирилл Владимирович Мошков, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Предисловие

Кроме «звёзд», в любом деле всегда есть «второй эшелон» – люди никому особо не известные, но составляющие основную массу. Они исторически необходимы: они – среда, из которой вырастают звёзды. Естественно, большая часть второго эшелона всю жизнь проводит в безвестности. Быть может, в каких-нибудь справочниках или энциклопедиях лет через пятнадцать мелькнет твоя фамилия с одним инициалом, и всё.

Это нормально. Я долго был музыкантом, играл на бас-гитаре. Десять лет подряд я участвовал в одной и той же рок-группе, мало кому известной. Но вот ведь штука какая. Второй эшелон живёт не менее (а иногда, может, и более) насыщенной и разнообразной жизнью, чем те, кто известен всем. Горние выси духа, приключения тела, поучительные истории и творческие свершения – всего этого во втором эшелоне полно, и с избытком.

Про это здесь и написано.

Маленькое уточнение. Это не мемуары. Это «художественное произведение», сиречь повесть. События, о которых здесь идет речь, в реальности безусловно произошли, но не всегда там и не всегда в той последовательности, как здесь рассказано. Так что лучше относиться ко всему этому, как к чистому вымыслу. Так будет спокойнее. Поэтому автор в тексте называет себя вымышленным именем – которым в действительности вполне официально рекомендовал себя в эфире во времена работы на независимых (ни от кого ни разу) радиостанциях лихих 90-х годов прошлого века. Собственно, и все действующие лица и даже места действия называются в тексте вымышленными именами и названиями. И если кто себя узнает – это случайное совпадение и не считается. А теперь – с Богом.

Ваш АВТОР

Я съезжаю с пути истинного

Знакомьтесь, пожалуйста. Вот этот подросток с вечной неуместной ухмылкой – это я. А этот, слева, в свитере и серых брюках, заправленных в сапоги – это Ратц. На самом деле никакой он не Ратц, он Хомяков, но «хомяк» по-немецки – Ratz и есть, а мы учимся в немецкой спецшколе («Миттельшуле мит эрвайтертем Дойч-унтеррихт», средняя школа с расширенным изучением немецкого языка, так это официально называется). Наличие же в организме Хомякова одной восьмой части тевтонской крови закономерно определяет тот факт, что товарищ мой примерно с восьмого класса, то есть с тех пор, как вступил в период подросткового самоосознания, носит арийскую стрижку, одежду строгого вида (желательно, чтобы строгие серые брюки были заправлены в сапоги), плюс то и дело глубокомысленно произносит длинные фразы на языке Гейне.

Кстати, о Гейне. Попробуйте при Ратце произнести эту фамилию. Широкое светлое лицо его омрачается, он поднимает палец и, чётко им помахивая, раздельно произносит:

– Не Генрих Гейне. Нет. Неправильно. Хайнрихь Хайнэ! Запомните: по-немецки это произносится – Хайнрихь Хайнэ!

Двухнедельная поездка от школы в Лейпциг (Ратц произносит «Ляйпцихь») после девятого класса – пик и звёздный час его жизни. По возвращении он ещё примерно месяц смотрит поверх голов и говорит исключительно по-немецки, с отвратительным лейпцигским акцентом, кстати – в самой Германии непроницаемым ни для кого, кроме самих жителей Лейпцига. Накупив в ГДР местных грампластинок, он крепко «задвигается» на том, что именует «нойе дойче Велле» («новая немецкая волна»). Он искренне считает, что именно так называется прогрессивная и лучшая в мире рок-музыка социалистической Германской Демократической Республики – хотя на самом деле так называется вовсе никакая не прогрессивная, а совсем даже реакционная рок-музыка капиталистической Федеративной Республики Германия, но об этом Ратцу почему-то никто не говорит.