Туманы замка Бро. Том 3. Время, которого не было - Ветер Морвейн

Туманы замка Бро. Том 3. Время, которого не было

Страниц

25

Год

В глубинах таинственного замка Бро происходят замечательные события, окутанные интригами и загадками. Влюбленная пара, несмотря на все трудности, сумеет вырваться на свободу. Однако перед ними стоит главное испытание - покорить судьбу, разлучившую их, и найти новую жизнь с новой встречей. Внимание! Возрастное ограничение: 18+. История переплетена с моральным и физическим насилием, что делает ее крайне захватывающей.

От автора: При написании этой серии я постарался создать сквозной сюжет, который позволяет начинать чтение с любого тома. Первый том - это взгляд на события современности, а второй и третий тома переносят нас в историческую эпоху.

Серия книг: "ТАЙНЫ ЗАМКА БРО"

Первая книга: "Туманы замка Бро. Том 1. Замки в тумане. Морвейн Ветер"

Вторая книга: "Туманы замка Бро. Том 2. Замки наяву. Морвейн Ветер"

Третья книга: "Туманы замка Бро. Том 3. Время, которого не было. Морвейн Ветер"

Подавляющая атмосфера загадочности и неожиданных поворотов событий заставляют читателя не спускать глаз со страниц этой захватывающей истории. Сможете ли вы разгадать все тайны, скрытые в замке Бро? Откройте для себя новый мир под ручным пером Морвейна Ветра и окунитесь в захватывающие приключения вместе с героями этой невероятной книжной серии.

Читать бесплатно онлайн Туманы замка Бро. Том 3. Время, которого не было - Ветер Морвейн



Милдрет не хотела признаваться в этом даже себе, но когда замок Лиддел был взят, она надеялась, что её господин будет восхищён.
Пробраться через подземный ход было не так уж трудно, основные сложности начались внутри, где нужно было послать людей к сигнальной башне и к воротам одновременно, и обеспечить им возможность пройти, минуя патрули. Это оказалось довольно сложно, учитывая, что замок находился на военном положении, а патрули были усилены и ходили гораздо чаще, чем в мирное время, однако, в конце концов, Милдрет удалось правильно рассчитать момент, и дело было сделано — войско Вьепонов ворвалось во двор замка. Во двор твердыни Армстронгов, которые для Милдрет были одновременно сородичами и воплощением её собственной неприкаянной судьбы, одной из причин того, что Элиотам она стала не нужна.
И всё же она чувствовала себя предательницей.
Одно дело служить Грегори лично. Грегори был вне войны, мира и племенных распрей. Грегори был… Грегори. И при звуке его имени хотелось улыбаться.
Но Милдрет никогда не думала всерьёз, что станет служить дому Вьепон. Все обещания Грегори и его дяди до сих пор казались эфемерными — и только теперь обрели плоть.
Милдрет наблюдала со своего места в тени шатра, как Грегори одного за другим посвящает в рыцари вчерашних крестьян. Он, не скупясь, раздавал награды из трофеев, захваченных в замке, и одного только дать им не мог — земли.
Затем он долго разбирал карты и писал письма — собственной рукой, чего не делал почти никогда.
Милдрет начинала чувствовать себя лишней здесь.
Наконец она кашлянула, решившись обратить на себя внимание.
— Вам принести ужин? — сухо спросила она.
Грегори вскинулся и поднял глаза от бумаг, будто бы только сейчас увидев её. Секунду смотрел в глаза Милдрет, не узнавая, а потом резко поднялся из-за стола и в два шага оказался рядом.
Что произошло потом — Милдрет до конца не поняла, потому что когда руки Грегори окружили её с двух сторон — ноги подкосились, а когда губы Грегори впились в её губы — жадно, будто силясь поглотить целиком — жар наполнил живот, и она поняла, что тонет в диком пламени, исходящем от тела Грегори и обволакивающем её со всех сторон. Не было сил даже на то, чтобы ответить, обнять в ответ. Она просто таяла, становясь бессильной в этих руках.
Грегори целовал её долго, не так, как в прошлый раз. Исследовал каждый уголок рта, водил кончиком языка по острому краешку зубов и снова втягивал в себя нижнюю губу. Прикусывал, будто силясь пустить кровь и испить её до дна, а Милдрет всё не могла шевельнуться, только слабо прогибалась навстречу в ответ.
Наконец Грегори отстранился и, тяжело дыша, посмотрел на неё.
— Когда мы вернёмся в Бро, дядя устроит пир в честь моей победы — и в честь моего вступления в пору зрелости. Но сегодня мне исполняется восемнадцать, и сегодня только наш день. Прикажи принести вина, Милдрет. Прикажи зарезать овцу. И пусть никто не беспокоит нас. Сегодня мы будем только вдвоём.
Милдрет судорожно кивнула, но не шевельнулась, всё ещё чувствуя, как Грегори обтекает её со всех сторон. Внизу живота пульсировало такое желание, какого она не испытывала ещё никогда.
— Я допишу письма, — закончил Грегори чуть охрипшим голосом, — и буду ждать. Иди.

Грегори было страшно. Не от победы и не от того, что ждало его в замке — он не боялся ни смерти, ни плена, ни дяди и его интриг.