Сквозь века - Ксения Мирошник

Сквозь века

Страниц

50

Год

Таинственное пробуждение произошло в момент, когда последний ледяной кристалл растаял и освободил меня от своего ледяного объятия. Мои глаза широко раскрылись, впитывая в себя новые образы и цвета мира, который покидала на долгие годы. Замороженная в недрах ледника на севере страны, я стала загадочной незнакомкой, лишенной воспоминаний о своем прежнем существовании. Мой прошлый я исчез, оставив лишь безымянную беглянку, скрывающуюся от таинственных теней, которые преследуют ее на протяжении двадцати пяти лет.

Но судьба имеет свое особое чувство юмора. Встреча с одним незнакомцем в темной и опасной ночи перевернула мою жизнь с ног на голову. Я стала случайным свидетелем ограбления, а в руках дрожали ключицы, украшенные мистическим кулоном. Этот амулет, судя по всему, обладал загадочной связью с моим прошлым. Но вопрос в том, стоит ли разыскивать ответы на вопросы, которые долгие годы лежали в памяти забытыми?

Погружение в пучину своего прошлого - это как открывать арканы страха. Ведь что если ответы, которые скрыты где-то в глубинах моего сознания, слишком ужасны, чтобы быть раскрытыми? Какие зловещие секреты могут всплыть на поверхность, когда наконец снова узнаешь саму себя? Темные тайны сбросили свою маску и вот теперь они стоят передо мной, ожидая своего момента, чтобы разрушить все, что я строила вдали от прошлого.

Но я не сдаюсь. Хоть прошлое и может быть загадочным и жестоким, это все же часть меня. И, может быть, только раскрывая этот замороженный в памяти глоток времени, я найду ответы, способные освободить меня от оков тайны и позволить моей истинной сущности воссиять в свете нового дня.

Читать бесплатно онлайн Сквозь века - Ксения Мирошник



Глава 1. Случайно - неслучайная встреча

Коридоры старенького пансиона миссис Баррингтон дышали холодом и отчуждением. Слегка обшарпанные стены, давяще низкие потолки и вечный полумрак, из которого то и дело показывались измученные лица вездесущих призраков. Они выползали редко, но всегда неожиданно. Мебель в пансионе была дряхлой, местами скрипящей, но вычищенной и приятно пахнущей стариной. Пыль миссис Баррингтон люто ненавидела и заставляла девушек вытирать ее по несколько раз на дню.
В Вичпорт уже месяц как пришла весна, на улице потеплело, но в комнатах и классах пансиона ещё затаилась стужа. В самых роскошных домах города робко появлялось электричество, но не многим из нас довелось увидеть его собственными глазами. Пансион освещался газовыми лампами, и оттого в его стенах наравне со сквозняком от проветривания царило головокружительное удушье.
Само по себе здание было небольшим, и являлось частью некогда величественного, а ныне безнадежно запущенного, поместья Хэксмен – Хаус. Поместье и по ныне окружал темно – зеленый неприветливый лес. Однако я его любила. После душных комнат пансиона, выйти и вдохнуть полной грудью свежий аромат просыпающихся после долгой зимы деревьев, было невероятным наслаждением.
Я с завистью бросила взгляд в окно, понимая, что не видать мне бодрящего глотка воздуха скорее всего аж до завтрашнего утра, и поспешила в класс. Шаль сползла с моего плеча, когда я закрывала за собой дверь. Руки были заняты книгами, поэтому маленькая Молли поспешила водрузить уголок ткани на место. Мои ученицы вскочили со своих мест и почтительно поклонились. Надо отметить, что пансион миссис Баррингтон привечал девушек разного возраста: от шести лет и до полного совершеннолетия. Строгая хранительница магических сил давала приют всем, кто нуждался и не только.
- Доброе утро, леди, - поздоровалась я и разложила книги на столе.
Осмотрев скучающие лица, закуталась плотнее в шаль. Я любила своих девочек. В моем классе их было всего шесть, но каждая, несомненно, талантлива и хорошо воспитана. Несмотря на то, что малютке Молли Пейдж всего шесть лет, и она была самой маленькой не только в моем классе, но и во всем пансионе, эта девочка ни в чем не уступала подругам в усидчивости и манерах.
Магия не была в нашей стране повсеместной. Вызывала любопытство или настороженность, но ее обладатели не подвергались гонению или какому-либо иному насилию. Королевская чета интересовалась магией и открывала подобные пансионы или же маленькие университеты во всех городах Аврии. Люди, не обладающие даром, относились к нам с легким недоверием и опаской, к чему мы уже давно привыкли.
Одним из моих талантов было погружение вглубь истории. Я могла в любой момент оказаться в прошлом, а если чуть больше постараться, то возможным становилось прихватить кого-нибудь с собой. Но на этом мой уникальный талант не ограничивался. Мне удавалось воссоздать подвижные картинки из прошлого для своих учениц. Им не нужно было отправляться со мной в былые эпохи – достаточно присутствовать на уроке. Делала я подобное не часто, поскольку демонстрации отнимали много сил.
Еще раз с тоской взглянув на от чего-то унылые лица моих учениц, я не стала отмахиваться от возникшей идеи. Мне показалось, что сегодня как раз подходящий день для путешествия в прошлое.