Туман Луизианы - Галина Милоградская

Туман Луизианы

Страниц

225

Год

Англия. Начало XIX века. В мире светских эмоций и изысканных балов, юная Луиза, принадлежащая к аристократии, внезапно оказывается в водовороте событий, которые навсегда меняют её существование. Утратив отца при загадочных обстоятельствах, она одержимо стремится разыскать правду о его гибели. На её пути появляется таинственный друг семьи — плантатор из Луизианы, который, согласно последней воле покойного, должен стать её опекуном. Однако, чтобы выполнить эту миссию, ему придется покинуть родные земли и отправиться в неизведанный мир, полный как опасностей, так и возможностей.

Луиза, оставив за собой не только родину, но и обещание своему жениху, отправляется в сложное и полное угроз путешествие через океан в новую, далекую страну. Наполненное напряжёнными встречами и яркими эмоциями, её приключение не только поднимает вопросы о том, кто на самом деле её опекун, но и заставляет её столкнуться с глубокими социальными и моральными дилеммами.

Опекун, обладая своим мрачным прошлым, может оказаться тем самым человеком, который даже сам не догадывается о величии своей души или же стать препятствием, не желая вскрывать старые раны, связанные с работорговлей и его жизнью в Южной Америке. Луиза оказывается перед выбором: довериться тому, кто не обещает ничего, или отыскать собственный путь в этом запутанном мире. Сможет ли она раскрыть не только тайны своего отца, но и понять, кем она хочет быть в этом изменчивом обществе, где добра и зла переплетаются на каждом шагу?

Читать бесплатно онлайн Туман Луизианы - Галина Милоградская

© Галина Милоградская, 2019


ISBN 978-5-4496-2780-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

1794 г. Плантация «Санрайз», Южная Америка

Вот уже третьи сутки беглецы продирались сквозь непроходимые леса, спасаясь от неумолимой погони. Иногда преследователи подбирались так близко, что мужчины могли расслышать отдалённый лай собак. Он подстёгивал, заставлял бежать дальше, бежать как можно быстрее, не обращая внимания на стёртые в кровь ноги и руки, на жажду и дикую усталость. Сейчас они сидели в корнях огромного мангрового дерева, то и дело оглядываясь, прислушиваясь к звукам погони.

– Кажется, оторвались. – Один из путников хлопнул себя по щеке, убивая очередного москита. Лицо распухло от укусов, губы растрескались от жажды.

– Думаешь, не догонят? – Второй, морщась, отдирал грязную ткань от груди, пытаясь взглянуть на тело. Том вовремя это заметил и накрыл его руку своей:

– Оставь. Если сейчас откроешь, она точно загноится.

– Мне кажется, она уже воняет, – усмехнулся блондин и устало откинулся на ствол. По лбу его непрерывно стекали струйки пота. Его спутник озабоченно нахмурился, отмечая, что руки у друга мокрые и ледяные. Только лихорадки им не хватало.

– Потерпи, Джонатан, – привстал он, прислушиваясь. – До границы плантации осталось немного. Там, впереди, река. За ней уже ничья территория. Если сумеем уйти, дальше люди Кинга не пойдут.

– Том, мне кажется, мы никогда не выберемся из этих чёртовых джунглей, – простонал Джон, прикрывая глаза. Губы его чуть заметно подрагивали. Начинался озноб. Томас бросил быстрый взгляд на друга, покачал головой – если так пойдёт и дальше, они действительно останутся здесь навсегда… По крайней мере, Джона он здесь точно не бросит.

– Слушай, расскажи мне о своей семье, – попросил Том, пытаясь отвлечь друга, не дать ему провалиться в беспамятство. Кажется, в этот раз получилось – Джон расслабился, мягкая улыбка тронула его губы.

– София – самая красивая женщина на свете. Я даже сейчас вижу её, сидящую за клавесином. На ней светло-зелёное платье, в волосах ленты. Она улыбается мне. – Джон открыл глаза, посмотрел на притихшего Тома. – Луиза ещё совсем маленькая. Когда я уплывал, ей едва минуло два года. Сейчас уже четыре. У неё светлые, почти белые волосы и огромные глаза. Она…

– Вся в тебя, – сказал Том.

– Ты ещё помнишь, какого цвета мои волосы? – Улыбка Джона вышла натянутой. – Мне кажется, от этой въевшейся грязи я никогда не отмоюсь. И от вшей.

– Вши уходят с первым же купанием с уксусом, – махнул рукой Том. Джон пристально посмотрел на сидящего перед ним молодого мужчину. Уже в который раз он задавался вопросом: что заставило того бежать с плантации, на которой он жил в неге и богатстве? Спросить об этом всё было не ко времени.

– Джон, Джон! – Сознание медленно ускользало, не желая возвращаться в измученное тело. – Ах ты, Святая Магдалена! – Голос Тома то приближался, то исчезал. Джон почувствовал, как его подхватили под руку и медленно потащили сквозь заросли. Хотелось промычать что-то вроде: «Пусти, я могу идти сам», но силы покинули его, оставив взамен невыносимую слабость во всём теле. Когда он в следующий раз открыл глаза, на джунгли опустилась ночь. В кустах что-то трещало и чавкало, воздух наполнила звенящая голодная мошкара.