Дедушка и внучка - Элизабет Мид-Смит

Дедушка и внучка

Страниц

120

Год

В своей продолжительной жизни сэр Роджер Сезиджер добросовестно сосредоточился только на накоплении материальных богатств. Как всегда, деньги привлекали его узкосердечную душу и были единственным источником радости. Однако в один прекрасный день в его ветхую усадьбу неожиданно ворвется маленькая Дороти – его осиротевшая внучка. Сумеет ли эта непосредственная и любящая девочка возродить мертвящую душу старого скупеца снова к жизни?

Внучка Роджера, Дороти, оказалась настоящим солнцем в его мрачной жизни. Когда малышка впервые переступила порог его дома, там расцвели новые цветы, и давно забытые звуки детского смеха наполнили воздух. Безусловно, эта очаровательная девочка может воскресить его омертвевшую душу, даровав старику нежность и любовь, которые он так долго игнорировал. Вместе они познают настоящую ценность семьи и умение делиться, а не просто копить богатства. И даже самый скряга не может устоять перед чистым и искренним сердцем своей внучки.

Оказывается, что не только деньги могут приносить счастье, но и забота о других людях. Несмотря на свою великую решимость накопить все возможное богатство, Роджер сознается самому себе, что настоящая ценность жизни – это любовь, забота и преданность. Маленькая Дороти открывает для него новую главу в этом долгом путешествии, превращая его жесткое сердце в сердце, полное счастья и изобилия.

Вместе Роджер и Дороти путешествуют по миру, не в поисках новых богатств, а чтобы открыть глаза на прекрасные моменты жизни, которые раньше он пренебрегал. Они становятся неразлучными спутниками, и каждый день старый скряга все больше осознает, что его настоящая сокровищница – это его семья.

Сказка о старом Роджере, который заживает в Новый мир вместе со своей милашкой-внучкой Дороти, наполнена удивительными сюжетными поворотами и неожиданными открытиями. Восстановление связи с близкими и нахождение истинного счастья – вот история, которая навсегда останется в памяти и сердце каждого, кто ищет настоящий смысл жизни.

Читать бесплатно онлайн Дедушка и внучка - Элизабет Мид-Смит

Предисловие от издательства

Английская писательница Элизабет Томасина Мид-Смит родилась в 1844 году в Ирландии, в семье протестантского священника. Мать девочки рано умерла, и, когда отец женился во второй раз, Элизабет отправилась в Лондон. Она упорно занималась в читальном зале Британского музея и самостоятельно подготовила себя к писательской карьере. Первые произведения Элизабет появились в 1861 году, когда ей исполнилось 17 лет.

Наиболее известны ее романы для девочек и женщин, особенно – вышедший в 1886 году под псевдонимом Л. Т. Мид «Девичий мирок», огромная популярность которого фактически породила такой вид литературы, как «школьные романы». Тем не менее она продолжала экспериментировать и в других жанрах: ее перу принадлежат исторические, приключенческие и детективные романы и повести. За свою жизнь Элизабет Мид-Смит опубликовала около 300 произведений, включая короткие рассказы и статьи в журналах. В свои лучшие годы она писала до 10 романов в год.

Роман «Дедушка и внучка», который мы сегодня предлагаем нашим читателям, был переведен на русский язык Е. М. Чистяковой-Вэр в 1900 году и с тех пор в России не переиздавался. Мы решили познакомить широкого читателя с незаслуженно забытой повестью Элизабет Мид-Смит и сохранили прелесть дореволюционного перевода, позволив себе лишь бережную литературную обработку.

Действие романа разворачивается в английском поместье Сторм, где долгое время живут старый сэр Сезиджер и его незамужняя дочь Доротея. Скучная и бесцветная жизнь обитателей усадьбы изменяется, когда в один прекрасный день на пороге старого дома появляется шестилетняя Дороти – дочь старшего сына сэра Роджера. Непосредственный ребенок с открытой душой непостижимым образом сплачивает семью и наполняет очерствевшие сердца своих близких любовью и покоем.

Глава I

Гирлянды из маргариток

screen_image_5_36_43

Дороти Сезиджер сидела на зеленой свежей лужайке, залитой ярким солнцем, среди травы, из которой выглядывало множество чудесных белых маргариток. Ее тетка Доротея смотрела на девочку из окна своего будуара1, помещавшегося в нижнем этаже старинного дома, где жили многие поколения рода Сезиджер.

Дороти шел седьмой год. Она была одета в белое платье, мягкое и широкое, волнами рассыпавшееся вокруг нее. На довольно худеньком личике светились очень серьезные черные глаза; на голове вились густые темные волосы. Девочка скинула шляпу, которая теперь лежала на траве, и усердно плела гирлянду из маргариток, на ее коленях было множество этих маленьких цветов. Личико малышки казалось серьезным и озабоченным. Она крепко сжала розовые губки, тяжело вздохнула и прошептала:

– Что за несносные, непослушные цветы!

И когда она произносила эти слова, между нежными, точно нарисованными кисточкой, тонкими бровями появилась легкая морщинка.

Мисс Доротея Сезиджер внимательно смотрела на маленькое милое существо. Дороти еще не минуло и семи лет, а между тем она захватила в свои владения всю лужайку. Тетя Доротея была страшно худа, костлява, угловата; свои волосы она причесывала по старинке гладко и отличалась замечательной опрятностью. На тонких пальцах блестело множество дорогих колец, на груди красовалась старинная жемчужная брошка, худое тело покрывало старомодное атласное платье, плечи облегала небольшая кружевная черная шаль.

Вам может понравиться: