Мэй - Novela

Мэй

Автор

Страниц

95

Год

После того, как молодой человек, в искренности чувств которого она так безразлично верила, предал её, Мэй решает уйти от прежней жизни. Не желая больше встречаться с теми, кто причинил ей боль, она отправляется в дальние страны, надеясь восстановить свою душевную гармонию. Шесть долгих лет она путешествует по миру, познавая разные культуры и собирая осколки своей иск shattered душевной целостности.

Но вскоре ей приходит в голову мысль о возвращении. Она принимает решение вернуться домой и взять на себя родительские обязанности за сына, которого когда-то доверила заботе своей сестры. Мэй мечтает наладить связь с мальчиком, но на её пути появляются преграды. За время её отсутствия её бывший партнер, который ранее настаивал на том, чтобы она отказалась от ребёнка, стал настоящим отцом и искренне заботится о мальчике.

Джаред, с которым ей суждено встретиться вновь, не слишком рад её возвращению, и его сопротивление становится преградой на пути к восстановлению отношений между матерью и сыном. Мэй придется понять, как строить диалог с человеком, который когда-то стал причиной её страданий.

Эта история не только о борьбе за своё место в жизни, но и о том, как увольнение и предательство могут изменить людей, а также о том, что иногда на пути к исцелению необходимо столкнуться с теми, кто причинил нам боль. В книге много эмоциональных моментов и явных выражений, что придаёт ей особую атмосферу реальности.

Читать бесплатно онлайн Мэй - Novela

Глава 1

СЕЙЧАС

– Возьмите. Сдачи не надо, – протянула я деньги водителю.

– Спасибо, мисс. Всего хорошего!

Он улыбнулся мне, сел в машину и уехал, а я осталась стоять перед домом моей старшей сестры, из которого уехала почти шесть лет назад.

Я поправила свой дорожный рюкзак на плече, от волнения кусая губы. Наверное, мне стоило позвонить и сообщить о своем приезде. Заявиться без предупреждения после того, как шесть лет скиталась по миру, сомнительная идея.

Но теперь, когда я была здесь, и все, что мне оставалось – это преодолеть расстояние до двери и нажать на звонок, отступать было поздно.

Я вздохнула, подхватила ручку своего чемодана и нетвердой походкой пошла к двери. Даже каблуки моих ботинок, казалось, неуверенно стучали по плитке.

Дело в том, что у меня не было никакой уверенности, что мне обрадуются. Или, что еще хуже – не прогонят. Положа руку на сердце, я заслужила. Я не была образцовым человеком. Сестрой. Матерью.

С последним особенно не сложилось.

Теперь я надеялась исправить то, что натворила прежде. Если еще не слишком поздно. И начать нужно с того, что позвонить в эту дверь передо мной.

Я позвонила.

Существовала вероятность, что дома никого не окажется, но на подъездной дорожке стоял автомобиль – Феникс или Картера, я не знала.

Я нажала кнопку звонка еще раз и обернулась лицом к улице, пытаясь понять, много ли изменений тут произошло за время моего отсутствия.

Нет, не похоже.

За моей спиной послышался звук отпираемой двери. Я быстро повернулась и встретилась взглядом с глазами Феникс.

– Мэй?! – в изумление воскликнула сестра.

– Привет! – Нервничая, я улыбнулась. Феникс выглядела так, будто видела перед собой призрака.

– Как ты… Что ты… – Она в растерянности замотала головой, затем заулыбалась и едва не силой затянула меня в дом. – Господи, ну и дела! – Смеясь, Феникс прижала меня к себе. – Это правда ты? – Отодвинув меня, чтобы как следует рассмотреть, спросила старшая сестра.

Я кивнула.

– Это я, Никс.

– Вау! Ну, ничего себе! – Чуть успокоившись, Феникс окинула меня внимательным взглядом. – А ты изменилась.

– В худшую сторону? – неловко улыбнувшись, уточнила я.

Она покачала головой.

– Нет, повзрослела просто. Ты красотка, сама знаешь!

– Это я еще после самолета, больше суток в пути, – пошутила я.

– Оставь вещи здесь, Картер потом отнесет их наверх. – Феникс махнула рукой на пол у стены, и я подкатила чемодан, сбросив и рюкзак. Это все, что у меня имелось после почти двух лет в Австралии. – Пойдем в кухню. Голодная?

Я покачала головой, следуя за ней.

– Не-а. В самолете хорошо кормили. А здесь все по-другому, – оглядываясь, заметила я.

– Ага, пару лет назад мы полностью обновили кухню. – Она открыла дверцу духовки, заглянула внутрь и, закрыв, обернулась ко мне. – Так ты только что из Австралии?

Она смотрела на меня с таким интересом и радостью, что мне стало совестно. Феникс имела полное право захлопнуть дверь у меня перед носом.

Я кивнула.

– Да.

– Почему не позвонила? Я бы забрала тебя из аэропорта.

Я только пожала плечами, ничего не ответив. Ну, что я могла сказать? Я трусила.

Сестра улыбнулась, догадавшись.

– Мэй, я рада, что ты здесь, – сказала она, зная, что мне надо это услышать.

– Я тоже рада вернуться домой, Никс, – негромко ответила я.

– Картер скоро будет дома, мы сядем ужинать, и ты нам все расскажешь. Расскажешь, как там на обратной стороне земли. – Она взяла нож и принялась нарезать овощи для салата.