Райская птица - Энн Мэтер

Райская птица

Автор

Страниц

80

Год

2012

Клео Новак, обычная женщина с тихим и размеренным образом жизни, внезапно оказалась посреди сюжета, который изменит ее жизнь навсегда. Все началось, когда она узнала о тайне своего рождения - оказывается, ее удочерили после отказа настоящих родителей. Это открытие потрясло Клео, но большая буря только начинала набирать обороты. На пороге ее дома появился загадочный незнакомец, утверждающий, что он ее долгожданный сводный брат. Похоже, что судьба задумала для Клео еще более невероятные повороты, и она не представляет, как ей справиться с этой новой реальностью. Но, несмотря на все препятствия, она готова пуститься в смелое приключение, чтобы найти свое место в этой загадочной и мрачной истории, которая стала ее жизнью. Загадочные секреты и интриги раскрываются по мере того, как Клео вслед за своим незнакомцем проникает в мир запутанных и рискованных открытий о своем прошлом. Если она сможет преодолеть все испытания и найти истину, возможно, они с ее новым сводным братом смогут найти пути к примирению и создать настоящую семью, которая была отнята у них в самом начале.

Читать бесплатно онлайн Райская птица - Энн Мэтер

Глава 1

Клео была почти уверена, что уже сталкивалась с этой женщиной раньше.

Она не знала, когда и при каких обстоятельствах эта встреча могла произойти, но при взгляде на женщину ее не покидало странное чувство, что они знакомы.

Клео нетерпеливо покачала головой; иногда она принимает все слишком близко к сердцу. Просто незнакомка не сводила с нее глаз с того момента, как Клео заняла свое место в очереди к кассе. Возможно, Клео напоминает ей кого-то. Она ненавидела, когда на нее пялились, но это еще не означало, что женщина желает ей зла. Расплачиваясь за покупки, Клео намеренно опустила глаза и вздрогнула от неожиданности, когда та заговорила с ней.

– Вы ведь мисс Новак? – спросила женщина, преграждая Клео путь к выходу. – Я так рада, что мы наконец встретились. Ваша знакомая подсказала, где я могу вас найти.

Клео нахмурилась. Этой знакомой могла быть только Нора. Судя по всему, женщина успела побывать у нее дома. Клео вздохнула. И о чем только Нора думала, когда выкладывала совершенно постороннему человеку сведения о ее местонахождении? За эти дни случилось столько странных происшествий, поэтому Норе следовало быть более осмотрительной.

– Простите, – натянуто ответила Клео. – Мы знакомы?

Женщина улыбнулась. На вид ей было лет пятьдесят. Клео окинула взглядом ее блестящие волосы цвета меди, подстриженные в виде каре, прекрасную фигуру и стройные ноги. А также обратила внимание на умело нанесенный макияж и дорогую одежду незнакомки, которая внешним видом компенсировала свой невысокий рост.

– Прошу прощения, – сказала она с едва уловимым американским акцентом. Вместе с Клео она вышла из магазина на улицу и поежилась от холодного воздуха осеннего вечера. – Конечно же мне сразу следовало назвать свое имя. Дорогая моя, мы не знакомы. Меня зовут Серена Монтоя. Я сестра вашего отца.

Этого Клео ожидала меньше всего. Она недоверчиво посмотрела на женщину. Затем, придя в себя, с облегчением покачала головой.

– Мне очень жаль, миссис Монтоя, но у моего отца не было сестры, – заверила она незнакомку и направилась прочь. – Боюсь, вы ошиблись.

– Я так не думаю. – Серена Монтоя, если только это было ее настоящее имя, потянула Клео за рукав пиджака своими пальчиками с ярко-красным маникюром. – Пожалуйста, уделите мне одну минутку. Вашего отца звали Роберт Монтоя…

– Нет.

– И он родился в 1956 году в Сан-Клементе на Карибах.

– Это неправда. Ну хорошо. Мой отец в самом деле родился в Сан-Клементе. Но я не могу с точностью сказать когда, и его звали Генри Новак.

– Боюсь, что это не так. – На этот раз женщина решительно ухватила Клео за руку и посмотрела ей в глаза. – Мисс Новак, я не обманываю вас. Я знаю, вы всегда считали своими родителями Люси и Генри Новак, но они не ваши родители.

Клео не верила своим ушам.

– Зачем вы это делаете? Почему настаиваете, что этот человек, Роберт Монтоя, ваш брат, является моим отцом?

– Являлся, – печально поправила ее Серена. – Роберт был вашим отцом. Он умер несколько лет назад.

– Вы сами знаете, что это просто смешно, – срывающимся голосом возразила Клео.

– Это правда, – настаивала незнакомка. Она все еще держала Клео за руку. – Мисс Новак, когда мой отец, ваш дедушка, рассказал мне о том, что случилось, я тоже посчитала это абсурдом.

– Охотно верю, – мрачно ответила Клео. – Ладно, миссис Монтоя, не беспокойтесь. Очевидно, у вашего отца галлюцинации. К сожалению, полгода назад мои родители погибли в железнодорожной катастрофе, а то они бы сами вам все рассказали.