Самая невероятная встреча - Синди Майерс

Самая невероятная встреча

Страниц

95

Год

2024

Рослин появилась на живописном горнолыжном курорте с одной единственной мыслью – найти Диллона Диаса. Несколько месяцев назад этот неординарный мужчина помог ей справиться с душевной болью, вызванной предательством бывшего жениха. В горах они провели два незабываемых дня и ночи, полные нежных мгновений и искреннего общения. Но, неожиданно для себя самой, Рослин решила сбежать, так и не раскрыв Диллону своего истинного имени. Парализованная страхом быть отвергнутой вновь, она оставила все позади.

Тем временем Диллон, сердцем чувствуя, что потерял что-то важное, безуспешно искал её. Он был глубоко очарован её личностью и чувствовал сильное влечение, которое со временем перерастало в настоящую любовь. Хотя они провели вместе всего два дня, эти мгновения оставили неизгладимый след в его душе.

Теперь судьба свела их снова, и встреча была неминуема. Однако на горизонте вырисовывались серьезные препятствия, которые предстояло преодолеть двум влюбленным. Возможно, им придется столкнуться с недовольством со стороны прошлых спутников, или же предстоящая зимняя буря неожиданно изменит их планы. Рослин и Диллон должны будут выяснить, готовы ли они бороться за свою любовь и доверять друг другу, несмотря на страхи и сомнения, которые мешали им открыться друг другу с самого начала. В их сердцах уже горело пламя любви, но сможет ли оно преодолеть все преграды на пути к счастью?

Читать бесплатно онлайн Самая невероятная встреча - Синди Майерс

Alpha Tracker

Copyright © 2022 by Harlequin Enterprises ULC

«Самая невероятная встреча» © «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

* * *

Для Кэрол и Подрика


Глава 1

Если бы Рослин Керн была суеверной, она могла бы счесть зловещие клубы дыма, сгущающиеся вдалеке за городом Джаспер в штате Айдахо, дурным предзнаменованием. Но она не суеверна, напомнила себе Рослин, а просто нервничает, не зная, чем закончится эта поездка в Джаспер. Она не хотела находиться здесь, но быть взрослой означало противостоять страху. В последнее время ей часто приходилось это делать.

– Следующий! – Молодая женщина за стойкой в кафе «Миллардс» предложила ей пройти вперед. В эту пятницу перед Четвертым июля в закусочной на перекрестке Главной и Второй улиц было много посетителей, но все вокруг Рослин, казалось, пребывали в хорошем настроении. – Что желаете?

Рослин с тоской посмотрела на латте, который уносил предыдущий клиент, и заказала травяной чай.

– Может, черничный маффин? Они только что из духовки.

В животе у Рослин заурчало.

– Да, пожалуйста, – согласилась она.

Сотрудница кафе взяла дебетовую карту Рослин.

– Вы приехали на праздничные выходные? – спросила она, дожидаясь, пока кассовый аппарат обработает платеж.

– Да, – ответила Рослин. – Как вы думаете, огонь пойдет в эту сторону? – В воздухе витал запах дыма, хотя, возможно, Рослин была просто более чувствительна к запаху, чем большинство окружающих.

– Это только кажется, что пожар близко, но на самом деле он далеко, – сказала женщина, возвращая карточку Рослин. – Между нами и пламенем горный хребет, хотя, если ветер переменится… – Она пожала плечами. – Пожарные контролируют ситуацию. Я не слишком волнуюсь.

Рослин кивнула, взяла свои маффин и чай и направилась к небольшому столику у окна. Она приехала в этот город вчера поздно вечером из Чикаго, и у нее было не так много времени, чтобы разработать план. Ей нужно найти Диллона, но она не знала, с чего начать. Может, просто пойти в полицию? Она покачала головой. Ей хотелось, чтобы первая встреча была более приватной.

Она отломила кусочек от маффина и сунула его в рот, смакуя сладкое тесто с сочной ягодой. Завтра придется зайти за еще одним маффином. Чай с ним казался почти сносным. Рослин смотрела в окно на город Джаспер. Планируя свою поездку, она посетила веб-сайт Торговой палаты, но фотографии широких улиц, обрамленных викторианскими кирпичными особняками и зданиями в стиле вестерн с деревянными фальшфасадами, не передавали колорита шумного города. Тротуары были заполнены людьми, которые отдыхали и наслаждались солнечным июльским днем, несмотря на далекие клубы дыма. Повсюду стояли вазоны с розовыми, белыми и фиолетовыми петуниями, а с каждого фонарного столба свисали корзины с красной вербеной и голубой лобелией. Красные, белые и синие флажки украшали витрины магазинов, а баннер над улицей приветствовал всех на ежегодном праздновании Дня независимости.

Она осознала, что ищет в толпе красивое лицо Диллона. Ее сердце забилось быстрее при мысли о том, что он может быть рядом. Диллон словно стоял у нее перед глазами – высокий, широкоплечий, с оливковой кожей, рельефными скулами и коротко подстриженными каштановыми волосами. Он очаровал ее с того момента, как они оказались на одном кресельном подъемнике близлежащего горнолыжного курорта Брандейдж. С ним было так легко болтать, что остаток дня они вместе катались на лыжах, вместе поужинали, а затем направились в ее гостиничный номер.