Хранитель вод - Чарльз Мартин

Хранитель вод

Страниц

295

Год

2021

Мистер Пасстор – загадочная личность с неизвестным прошлым. Он ведет очень уединенный образ жизни, посвящая свое время уходу за маленькой церковью, которую едва ли когда-либо посещают прихожане. Однако, ходят слухи, что у него есть связи в правительстве и он активно участвует в различных секретных операциях. Эта работа небезопасна, но мистер Пасстор не боится рисковать и полностью посвящает себя этому делу. Он знаком с горечью потери и любовью, и эти чувства только укрепляют его решимость.

Когда в живописной Флориде начинают пропадать молодые девушки, мистер Пасстор первым встает на защиту и решает взяться за расследование этого дела. У него есть особые способности и навыки, которые пригодятся в его опасном поиске. Бросив вызов опасным волнам и открытому морю, он отправляется на свою миссию, полную загадок и тайн.

Но в этот раз мистеру Пасстору предстоит столкнуться не только с преступными элементами, но и со своими личными демонами, которые таинственно связаны с исчезновением этих девушек. В ходе своего путешествия по солнечным просторам Флориды, мистер Пасстор раскроет не только мрачные тайны, но и свои собственные тайны, ведь никто не может скрыться от своего прошлого.

Этот уникальный герой будет преодолевать преграды и сталкиваться с опасностями на своем пути, но его решимость и сила духа не знают границ. Мистер Пасстор готов пойти до конца, чтобы вернуть девушек домой и наказать тех, кто виновен в их исчезновении.

И так начинается его путешествие в неизведанные глубины, где тайны и опасности переплетаются, а мистер Пасстор становится единственной надеждой на спасение. Кто и зачем похищает этих девушек? Какие секретные операции связаны с этими пропажами? И самое главное — сможет ли мистер Пасстор восстановить справедливость и вернуть мир и спокойствие в эту прекрасную часть Флориды? Ответы на эти вопросы скрыты в глубинах океана, и мистер Пасстор готов сразиться с ними. Неизведанное море становится его битвой, где только настоящий герой сможет одолеть зло и вернуть свет в это темное пространство.

Читать бесплатно онлайн Хранитель вод - Чарльз Мартин

Charles Martin

THE WATER KEEPER

Copyright © 2020 Charles Martin

Published by arrangement with Thomas Nelson,

a division of HarperCollins Christian Publishing, Inc.


© Гришечкин В., перевод на русский язык, 2021

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Моему брату Джонни Сарберу

Милях в трех от меня высоко поднимался столб дыма. Густой и черный, он вырывался из машинного отделения яхты, где размещались два форсированных дизеля. На фоне постепенно темнеющего неба были хорошо видны багрово-оранжевые сполохи пламени, указывавшие на то, что пожар усиливается. Скоро огонь доберется до топливных баков, и тогда красавица яхта стоимостью в несколько миллионов долларов превратится в несколько миллионов обломков, которые рано или поздно окажутся на океанском дне.

Я тронул штурвал своего двадцатичетырехфутового катера и прибавил газ. Ветер усиливался, волны подросли до двух-трех футов, и мне пришлось отрегулировать транцевые плиты[1], чтобы немного приподнять корму. Помогло. «Бостонский китобой»[2] понесся по волнам в направлении терпящей бедствие яхты. Три мили я преодолел чуть больше чем за три минуты.

Сильно кренясь на подветренный борт, двухсотдвадцатичетырехфутовая яхта «Ушел в отпуск» медленно дрейфовала по течению. В ее корме зияло больше сотни пулевых пробоин – именно по этой причине яхта потеряла ход и управление. Должно быть, одна из пуль вызвала и пожар в двигательном отсеке.

При виде многочисленных следов от пуль я понял, что Дэвид яхту догнал.

Волны с грохотом разбивались о форштевень, и морская вода потоками вливалась в двери камбуза и гостевых кают на главной палубе. По мере того как внутри корпуса скапливалась вода, корма яхты задиралась все выше, а нос, напротив, опускался. Еще немного, и она пойдет ко дну либо в результате взрыва, либо набрав в трюм слишком много океанской воды.

Я направил катер к корме яхты и пришвартовался к купальной платформе. Забросив швартовый конец на ограждение, я перепрыгнул на палубу. Там обнаружил три изорванных пулями тела. Поднявшись по винтовой лестнице на уровень выше, я обнаружил еще два трупа.

И никаких следов Дэвида.

Отворив пинком дверь кубрика, я споткнулся о еще один труп. На капитанском мостике меня едва не сбил с ног поток воды, хлещущей в разбитое лобовое стекло. По-видимому, всех, кто здесь был, давно унесло за борт, и я поднялся еще на один уровень, где размещались апартаменты владельца яхты. Здесь, на богатом ковре, лежала в неловкой позе жена Виктора. В нее выстрелили три раза: похоже, Дэвид добрался до нее раньше, чем она до него. Впрочем, пистолет в ее руке оказался полностью разряжен, следовательно, сколько-то выстрелов она сделать успела, и это было плохо.

Сняв со щита в коридоре пожарный топор, я взломал двери из гондурасского красного дерева, ведущие в личную каюту владельца. Виктор лежал, скорчившись на полу. В него тоже выстрелили три раза, а потом сломали шею. Перед смертью он как следует помучился, и это было хорошо.

Палуба у меня под ногами качнулась и накренилась сильнее. Нос продолжал погружаться – теперь яхта могла опрокинуться каждую секунду, а это означало, что у меня совсем не осталось времени, чтобы отыскать Дэвида и девушек и убраться восвояси, пока яхта не утащила нас всех на дно или пока мы не взлетели на воздух вместе с топливными баками.