Печаль - Пьер Мари

Печаль

Автор

Страниц

10

Год

2024

Старику, мучимому печалью после произошедших событий, не страшны были ни сильный ветер, ни гроза на горизонте. Он наслаждался видом моря, которое казалось ему самым родным. После приглашения хозяина гостиницы на выпивку, старик не отказался от пива, отказавшись от водки. В гостинице они обсуждали семьи, которые приехали, одна из которых оказалась немецкая. Когда в комнату вошел мужчина, хозяин узнал его как немца. Немец сел за отдельный столик и начал рассматривать старика.

Читать бесплатно онлайн Печаль - Пьер Мари

Черные, как дым, облака показались на горизонте. Ветер все усиливался и усиливался, он волновал море. Вскоре начнется гроза. Неизвестно было, когда разразится шторм.

Однако сильный ветер и кучевые облака не сильно волновали сидящего возле берега старика. Он не боялся непогоды, не боялся моря. Море, бескрайнее и крайне бессердечное, как казалось старику, было самым родным для него. После всего случившегося печаль мучила старика, и только море могло утопить его печаль.

Вскоре вдали грянул гром, а между облаками свирепствовала молния, и старик быстрыми шагами пошел в сторону гостиницы, где он жил уже почти полгода. Около крыльца старика встретил хозяин гостиницы.

– La vetero estas malbona, ĉu, amiko?1 А ты ведь даже и не поторопишься домой?

Старик усмехнулся.

– Certe.2

– Не хочешь ли выпить со мной, а, amiko3? У меня найдется прекрасное вино!

– Не откажусь.

Старик и хозяин зашли в гостиницу. Тем временем начался шторм.

Усевшись, хозяин налил вместо обещанного вина водку, а после принес холодное пиво. Старик не стал пить водку, но от пива отказываться не стал.

– Зря ты, конечно, от водки отказался. Ничего прекраснее ее нет, а?

Старик кивнул.

– К нам, кстати, две семьи заехали сегодня. – после недолгой паузы произнес хозяин – Слышал?

– Кто они? – без особого интереса спросил старик.

– Одна семья точно немецкая. Вторая – то ли испанцы, то ли португальцы. Черт их разберет! – хозяин рассмеялся. – Черт разберет их быструю речь. А вот немецкий говор я всегда узнаю. Ругаются эти испанцы не хуже остальных, а, может быть, даже лучше. Да только не отличишь их от португальцев. Ей богу, на одно лицо.

В обширную комнату, в которой они сидели, вошел мужчина. На вид старику он показался уж слишком молодым: его лицо было похоже на лицо младенца, улыбка была такой наивной, что старику становилось не по себе, его голос был чересчур высоким и не таким грубым и низким, какой был у старика.

– А вот и немец! – шепотом сказал хозяин.

Немец сел поодаль от них и стал разглядывать фотографии. К нему подсел мужчина, по-видимому тоже немец, и они вместе стали обсуждать, как показалось хозяину, свою Родину, те города, в которых они родились. Старик слышал и понимал их, но старался не слушать.

Хозяин после двух рюмок стал пьянеть.

– А где твоя Родина, а, amiko? – спросил он после долгого молчания.

– Моя? Хотел бы я знать …

После недолгих раздумий старик произнес:

– Нет у меня ее.

– Как так? – заикаясь, еле-еле проговаривая слова, спросил хозяин – Где же твой дом?

Старик пожал плечами.

– Мой дом здесь, у моря, разве это не ясно?

Собеседник покачал головой.

– Вижу же, что ты врешь – произнес хозяин – вон, погляди на них – чуть тише сказал он – они свой дом обсуждают. У немцев есть Родина, у испанцев есть, а твой же дом где находится? Не у пляжного же берега, верно?

Старик хотел было рассмеяться на это глупое суждение, но вдруг задумался. Действительно, родной дом – это нечто большее, чем просто море и пляжный берег.

Вопрос хозяина сильно задел старика. Оно еле сдерживал себя от слез. Вечерняя печаль и так его замучила, так еще и такой тяжелый вопрос поверг его в ступор.

– Выпей – легче станет – произнес хозяин, ощущая вину за свои слова.

Он отпил немного и тут же почувствовал, как все его тело будто бы оживилось. Он почувствовал тепло, которое блуждало по всему телу. Но старик знал: это всего лишь иллюзия. Алкоголь лишь на время останавливает поток бесконечных мыслей, обволакивает тьмой неведения.