Стихи для Москвы - Лера Манович

Стихи для Москвы

Страниц

20

Год

Лера Манович, талантливый поэт, прозаик и мастер математики из солнечного города Воронежа. Ее уникальные стихи и захватывающая проза с радостью находят свое место в известных журналах, таких как "Арион", "Дружба народов", "Новый Берег", "Октябрь" и "Урал", но список не ограничивается этими изданиями.

Талант Леры не ограничивается только русским языком, ее стихи были переведены на немецкий и польский языки, раскрывая свою красоту и силу перед международной публикой.

Что делает Леру поистине уникальной и самобытной, это умение превращать прозу в стихи. Этот процесс является для многих загадкой, но Лера владеет его секретом. Она способна соткать из слов истории и эмоции, перенося читателя в новый мир, полный загадок и магии.

Но Лера Манович - не только писатель, она - путешественница во времени. Ее работы не только отображают современный мир и его проблемы, но и уводят нас в прошлое или будущее, позволяя нам увидеть мир глазами других времен и культур.

Будь то стихи или проза, Лера Манович оставляет свой след в сердцах читателей. Ее творчество - это приглашение в увлекательное путешествие, где слова становятся мостом между нашими мирами и душами. Sharp, разносторонность и мастерство - вот что отличает Леру Манович и делает ее одной из самых ярких звезд современной литературы.

Читать бесплатно онлайн Стихи для Москвы - Лера Манович

Предисловие

В наше время книга стихов – сувенир, затейливая вещица, амулет, сродни куску папируса или цилиндрической печати, вещь, по сути бесполезная. Пожалуй, к этой восхитительной бесполезности испытываешь своего рода уважение. Не то дело проза, для прозы всегда сохраняется надежда на открытие истин, разрушение вековых запретов, на то, что сыщется собственный читатель, оценит, расхвалит, и всё завертится. А поэтическая книга, что там, Господи, может найтись? У всех хороших поэтических книг читатель, примерно, один и тот же, и тираж примерно одинаковый. И написаны они все об одном, полагаю, о том единственном, о чём пишутся настоящие стихи.

Поэзия Леры Манович мне бесконечно дорога, немало стоит эта её выстраданная, сбивчивая речь, многострадальная и стыдливая, исполненная слабости, но способная ослепить, как вспышка магния – ослепить на мгновение, чтобы запечатлеть тебя навечно. Тут всё созвучно мне, словно нашептанное автором вселилось в мои сны, и время тут вытекает, словно рис из порванного мешка, и детство возвращается, становясь навязчивым, необычайно холодным и горьким, но оттого не менее дорогим, и на натянутых проводах прошлого непрерывно лают псы вечного сожаления.

Ты веришь этому сразу, ведь и ты тоже – человек, родившийся от железной змеи, и на твоих чемоданах соль, и тебе уже не двадцать, и, страшно сказать, не тридцать, и обоняние твоё обострилось настолько, что рассада у тебя пахнет кладбищем, и внутри тебя самого – изначальная глина творения. Веришь, когда закрашивая седину, ты стремишься потерять часть возраста, а теряешь лишь часть памяти, и слышишь навязчивый голос, повторяющий «следующая станция, следующая станция».

Ты веришь этому сразу, потому что, чёрт возьми, это изумительно честно, честно до неправдоподобия, а поймай ты хоть одно лукавство, одно украшательство, одну пошлинку, ты с такой непередаваемой лёгкостью швырнул бы эти тексты оземь и объявил бы – «плохими стихами», а ведь не можешь. Не можешь, и наблюдаешь с растерянностью и трепетом это движение девочки за счастьем, до последней страницы, не отрываясь, поскольку принимаешь этот срез чужой жизни – такой чистой и трепетной, такой чувственной и хрупкой, и такой исключительно трогательной.

И мир этот опознаваем, как христианский, но выдержанный в элементах изначального гностического Египта, когда ад это недосказанность, и состоит он из нерождённых текстов, ставших элементами Хаоса, а сам ты – Творец этого мира, и, попутно, его единственный обитатель, маленький ребёнок, стоящий на трамвайной остановке, с линией Жизни, начертанной на ладони – раз и навсегда.

Прочтите эту книгу и сохраните её, если и остались в наше время настоящие амулеты, то это, наверное, лучший из всех.

Амирам Григоров

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

«Счастье…»

Счастье
играет со мной в дженгу
каждый день
вынимаю из него день
ожидая
что все рухнет

«Это с птицей прощается ветер…»

         Это с птицей прощается ветер
         и крылом к подоконнику льнет,
         это наши прозрачные дети
         тянут руки из синих болот.
         Это слово распалось на слоги,
         первоцвет заблудился в весне,
         это дремлет в приюте безногий
         спотыкается в радостном сне.
         Это рыба на сушу выходит,
         задыхаясь на трудном пути,