Три цвета солнца - Майя Максимова

Три цвета солнца

Страниц

200

Год

В одно прекрасное вековое утро Лондона, когда город только просыпался от своего сонного сна, я отправился на вечеринку у своего друга. Музыка звучала топотом ног, а смех и гул разговоров наполняли каждый уголок помещения. Но среди всего этого переполоха я заметил ее - загадочную и прекрасную незнакомку.

Наш разговор был коротким, но чрезвычайно странным. И внезапно, она исчезла, оставив меня с кучей вопросов в голове. Было такое ощущение, будто судьба преследовала меня и моя миссия - найти и поймать эту загадочную Сьюзан Паркс. Я задавался вопросом, куда ведут извилистые дороги судьбы и что ждет меня в этом приключении?

И вот, когда я уже опускался в бездну отчаяния, произошло нечто невероятное. Троекратная вспышка молнии осветила ночное небо и бешено разбушевавшееся море. Волны силой своей натиснули на берег и набросились на маленькое прибрежное кафе, словно голодный хищник.

Среди этой бушующей стихии я услышал тихий голос девушки. Ее слова торжественно звучали в моих ушах: "Мы все умрем, и никогда больше не увидим рассвета". Мое сердце сжалось от горя и отчаяния. Я не мог поверить, что наша встреча могла так неожиданно завершиться. Мне представлялось, что наш путь к счастью только начинается и впереди нас ждут тысячи приключений и испытаний.

Взяв ее руку в свою, я прошептал: "Это не может закончиться сегодня. Мы должны продолжить наш путь вместе. Ты права, впереди нас ждет долгая дистанция, но я верю, что мы сможем пройти ее вместе".

Она молча смотрела вдаль, потерявшись в своих мыслях, а по ее щеке стекала слезинка.

Читать бесплатно онлайн Три цвета солнца - Майя Максимова

I


Когда я впервые увидел Сьюзан, ей было двадцать шесть лет. Она приехала на вечеринку к Бобу Франклину в компании университетских подруг и сразу привлекла к себе внимание гостей, уже успевших осушить несколько бутылок дорогого красного вина. Четверо из них немедленно поклялись завоевать сердце темноволосой красавицы, а сам хозяин выступил в роли свидетеля глупейшего спора на моей памяти, вызвав бурю негодования со стороны не терпевшей мужского шовинизма супруги. Миссис Франклин славилась своей неприязнью к сильной половине человечества, и порой мы все становились жертвами ее праведного гнева. Бедняга Боб трижды сбегал из дома после семейных скандалов, но всякий раз возвращался назад, будучи не в силах сопротивляться пылавшему в сердце огню беспощадной любви. Никто не понимал, чем околдовала его эта женщина, выросшая в бедном квартале Манчестера, не имевшая диплома о высшем образовании и обладавшая весьма скромными внешними данными. Однако их брак не уступал в прочности алмазному бруску, а неизбежные ссоры быстро сменялись перемириями, которые сопровождались массовыми гуляниями, наводившими ужас на ведущих тихую размеренную жизнь соседей. В такие дни мы переселялись в большой трехэтажный особняк, расположенный в пятнадцати милях от Лондона, и предавались безудержному веселью, не забывая помянуть добрым словом покойного Тима Франклина, оставившего внуку недвижимость на общую сумму в полтора миллиона фунтов. Богатый наследник, занимавший скромный пост оценщика в страховой компании, столкнулся с необходимостью выплачивать налог, съедавший львиную долю его дохода, но категорически отказался продавать дом, переехав туда сразу же после оформления соответствующих документов. Хитрюга Боб знал, что делает – очень скоро приятели провозгласили его некоронованным королем компании, а владения четы Франклинов превратились во дворец, куда со всей округи стекались наиболее уважаемые господа и самые очаровательные дамы.

Тем не менее, появление Сьюзан Паркс вызвало неадекватную реакцию публики – назойливые кавалеры оттеснили девушку от подруг и едва не разорвали на части, желая попробовать попавший в поле зрения лакомый кусочек. К счастью, своевременное вмешательство хозяйки дома предотвратило назревавшую драку, и вырванная из цепких когтей хищников жертва очутилась в обществе менее агрессивных гостей, обсуждавших последние известия с фондовых рынков, пошатнувшихся после очередных терактов в Северной Америке. Тогда-то я и смог изучить героиню вечера поближе, прикинувшись увлеченным нисколько не интересовавшей меня беседой. Несмотря на исконно английскую фамилию, Сьюзан была стопроцентной итальянкой, выделявшейся на фоне окружающих роскошной копной черных волос и смуглой кожей, на которую с завистью взирали соскучившиеся по естественному загару посетительницы соляриев. Она говорила с типичным южным акцентом, путая отдельные слова и одаривая слушателей ослепительной белозубой улыбкой. Иногда ее обнаженные плечи вздрагивали в такт доносившейся из холла музыки, и в такие мгновенья девушка становилась похожей на ребенка, случайно затесавшегося в компанию взрослых. Улучив подходящий момент, я оттащил Боба в угол комнаты и прямо спросил, где ему удалось откопать это чудо.