Лиара. Суккуба для графа - Белых Любовь

Лиара. Суккуба для графа

Страниц

90

Год

— Я боюсь, что… — подавляет меня всплеск желания, от которого нельзя отступить. — Существуют разные подходы к этому… занятию, как у мужчин, так и у женщин.

— Мне известно, что наши физиологические различия заметны. — Секретно шепчет привлекательная незнакомка, приподнимаясь на цыпочках и склоняясь ко мне ближе. — Я читала об этом в книгах. Лорд когда-то пытался показать мне, что происходит с мужчинами, но был слишком пьян, чтобы провести урок должным образом. И его отталкивающее поведение лишь отвлекло меня от темы. А вот вы… вы выглядите гораздо более опытным и, что самое главное, спокойным.

— Я женат! — выблескиваю я, не успев обдумать её слова.

— О, Дэмиар, это просто великолепно! Значит, у вас есть знания, и вы сможете поделиться ими со мной! — её губы касаются моей шеи в нежном поцелуе, и я замираю, будто ударенный молнией.

Какое наказание свалилось на меня за мои грехи? Невероятная ситуация, в которой я оказался, словно сюжет романа о страсти и высоких чувствах, заставила задуматься о том, насколько тонка грань между этим миром и тем, куда не пускают. Два сердца, стремящиеся к пониманию, и в то же время объятые страхом и сомнением. Сомнения обрушиваются, как дождь в летний зной: неужели это все, что нам предстоит?

Читать бесплатно онлайн Лиара. Суккуба для графа - Белых Любовь

Глава 1


Дэмиар Саффо

Голова раскалывается. Промозглый ветер с противным дождём так и норовит забраться под плащ и добить меня окончательно. Вместо того чтобы объезжать свои имения, пытаясь скрыться от навязанной супруги и недавно появившегося на свет отпрыска, я в собственном графстве встречаю выпускницу Академии Проклятых по поручению… Да, демоны его раздери, пусть будет друга.

Лорд Витор не отличался добрым нравом никогда. Но с благодарностью у именитого наследника империи Малико оказался полный порядок. Такому посредственному магу, как я, не иначе как благоволила сама удача, спасти этого сноба во время практики по боевой магии во времена нашего с ним обучения. С моим магическим потенциалом, в империи, где титулы и земли отходят одарённым, даже на графство в Северных землях не приходилось рассчитывать. Но тем не менее, я здесь. Вот уже восемь лет тружусь на благо империи, получив в благодарность за спасение жизни наследника самого Адриэна Бэйло и титул, и земли, и графство… И проблем. Проблем, которые абсолютно точно мне подкинет проклятая!

С Витором разговоры всегда коротки. Он — лорд, я — захудалый граф. Казалось бы, ничего удивительного. Вот только я, грешным делом, решил, что его последняя просьба будет хоть сколько-нибудь похожа на просьбу, а не на приказ, учитывая сложившиеся обстоятельства.

Лорд выжил из ума, едва разменяв третий десяток. Иначе и быть не может. Откуда взялась эта девчонка? Проклятая! Уму непостижимо. Правитель наших земель положил глаз на суккубу, что вряд ли благосклонно воспримут его круга. Впрочем, о выходе в свет с этой Лиарой Витор явно не грезит. Иначе бы не просил меня поселить у себя девчонку со всеми почестями, хранить, беречь и помалкивать о её происхождении до его дальнейших распоряжений.

Оно мне надо?

Тьфу ты! Демоны бы его душу сожрали! Если всё вскроется, меня его папенька не пожалеет, в отличие от своего сынка. На меня всех собак спустят. Витор окажется ни при чём, а я пойду на эшафот. А как иначе?

— Запаздывают? — рядом маячит будущий слуга проклятой.

Гир — один из немногих, кому я могу доверять. Не ввиду своей натуры и веры в пожилых мужчин. Просто старый пройдоха несколько лет назад оплошал, за что с него пришлось стребовать магическую клятву послушания и верности. Старик точно будет молчать и делать, что велено.

…чего не скажешь о молодой девице.

Под замком мне эту девку держать, что ли? Я себя после академии помню. Никакие оковы и запреты не в силах унять юный пыл. Как её удержишь в этой глуши, когда она всю жизнь, считай, на Островах Пяти под замком провела? Может, её уже и северный ветер унёс вместе с экипажем?

Хорошо было бы.

— М-да. — заслышав стук колёс, я не могу справиться с кислой физиономией. Всё меньше и меньше мне нравится эта затея.

— Едуть. — ухмыляется старый пройдоха.

Столько времени простоял на улице, под порывами ветра и мелким дождём, а подготовиться к появлению проклятой так и не успел.

Лиара демонически хороша собой. Суккубью натуру не в силах скрыть ни пышное платье, ни шляпка с широкими полями, ни прямая осанка и величественный взгляд. Девице, двадцати одного года от роду, помогает добраться до крыльца извозчик, таща её саквояж и кося поверх белоснежного корсета.

Я его понимаю. Сам оцениваю женственные формы прелестницы, пока она не оказывается в опасной близости.