В Рим и обратно - Регина Лукашина

В Рим и обратно

Страниц

190

Год

2019

«В Рим и обратно» – удивительная история о кинорежиссере Сергее Беспалове, авторе успешного романа «Блеф во спасение». В настоящее время он оказался в сложной ситуации: его новый фильм на патриотическую тему вызывает негативные эмоции среди «элитной тусовки», а его жена открыто изменяет ему. Раздумывая о выборе между покаянием и продолжением работы в тренде, мирным сохранением семейных отношений или гордым уходом из профессии, Сергей обращается за помощью к необычному агентству.

По совету своего друга, режиссер решает отправиться в эксклюзивное путешествие по Европе. Агентство предлагает ему сопровождение гида-переводчика и психолога-консультанта в одном лице. Цель поездки – отвлечься от проблем и разобраться в себе.

Три дня в Риме, величественном городе с богатой историей, полностью меняют жизнь героя. Именно там его проводником оказывается загадочная незнакомка по имени Карина Чичерина. Удивительное совпадение – это та самая девушка, которую Сергей вынужден был оставить много лет назад. Сможет ли режиссер распознать в ней свою первую любовь? А Карина, поможет ли она ему разобраться в событиях и построить новые цели или будет использовать свою силу, чтобы отомстить и отправить Сергея по гибельному пути?

В новом захватывающем романе-размышлении Регины Лукашиной вы найдете не только интересные параллели истории и вдохновляющую любовную историю, но и уникальные прогулки по Вечному городу. Вы почувствуете неразрывную связь российской духовности с благородством и мудростью древних римлян. Новые взгляды на жизнь и возможность изменить свою судьбу ждут вас на страницах этого увлекательного произведения.

Читать бесплатно онлайн В Рим и обратно - Регина Лукашина

© Р. Лукашина, 2019

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2019

Размышления о романе Р. Лукашиной «В Рим и обратно»

Быть рецензентом Регины Лукашиной мне посчастливилось второй раз. Да-да, именно посчастливилось. Потому что её проза – это всегда праздник. Интеллектуальный, событийный, эстетический и – обязательно – немного личный. Интригующее (при всей внешней простоте) название, Захватывающий сюжет. Прекрасный, кристальный стиль. Позволю себе сразу одну цитату из романа: «Как всё-таки льётся её речь! Никаких “э” и заиканий, словесного мусора вроде повторяющихся “короче, слушай, это самое”» – вот так на протяжении всего романного полотна: никакого словесного мусора!

Как и все, что пишет Р. Лукашина, роман рассчитан на читателя подготовленного. Имена, цитаты (прямые и скрытые), ассоциации и аллюзии, интеллигентский стёб – все это составляет плотную ткань романа «В Рим и обратно». Не хочется перечислять или приводить примеры, чтобы не лишать будущих читателей радости открытий. «В Рим и обратно» – не попса и не чтиво. Это – литература. Которая по определению не должна быть лёгкой.

Роман многослойный. Очень динамичный. В хорошем (пожалуй, классическом смысле этого слова полифоничный). Из субъективного: удивительно цепляют интонационной точностью «московские» главы, когда видишь каждый уголок, каждую улицу, вспоминаешь выбоинки на асфальте на знакомых и привычных местах – понимая при этом, что, конечно, их залатают, заделают и даже закроют плиткой, но вот сейчас, в моменте, они чётко и зримо встают перед глазами. «Мелочи, но складываются в общую картину» – это, правда, уже из «римских» сюжетов, но применимо ко всему роману.

Исторические экскурсы органично вплетены в сюжетный ход. Юлий Цезарь, Николай Второй, Тарквиний Гордый так же естественны в романе, как и его главные герои. Героями романа становятся и места: Ватикан, Измайлово, Капитолийский холм, Устьинский мост… В романе они все живые, дышащие, пронизанные ветрами истории и современности, любви и предательства, полёта мысли и тихим замешательством, стремительностью и выжидательностью.

А развязка… Впрочем, не будем раскрывать все карты. Надеюсь, будущий читатель уже достаточно заинтригован и с нетерпением ждёт возможности открыть первую страницу. В путь! Из Рима – и обязательно обратно. Вас ждёт увлекательнейшее путешествие с Региной Лукашиной и её героями.

Е. В. Дзякович, доктор культурологии, профессор кафедры теории и практики общественных связей РГГУ, профессор кафедры журналистики и связей с общественностью МГЭУ

Глава 1

Старые знакомые, новые печали

Москва. 23 октября, около 21.30. Устьинский мост

…Небо казалось сгустившимся, как чернильная клякса. Сняв ладонью серый снег с перил моста, он вытер им лицо. Веки сразу защипало. Видимо, не попусту говорят, что атмосферные осадки в мегаполисе грязнее тряпки в автосервисе. Рассудок сохранил трезвость и потребовал поскорее умыться. Однако в душе от этого мальчишеского, неправильного поступка стало чуточку свежее. Там, в душе, скопился осадок той атмосферы, в которую он окунулся после выхода на федеральном телеканале своего нового сериала. Казалось бы, всё с натуры срисовано. Честный служака попал в опалу за то, что выступил против начальника, который готов глаза закрыть на ущерб государству, лишь бы не упустить заграничного инвестора. Талантливый репортёр – против главного редактора, кто мнение акционеров ставит выше фактов. А ещё молодая актриса некстати и вслух припомнила, в какой круг ада нарисованного им в великой «Божественной комедии», Данте отправил предателей… И пожилая дама, что с горькой иронией вслед отъезжающему мерседесу крикнула про тридцать сребреников. Любовь, отчаяние, безысходность, надежда. Нас можно сбить с ног, но невозможно поставить на колени. Лучше песок на зубах, чем иней на яйцах. Поэтому мы в который раз встаём, идём вперёд и побеждаем и врага, и подлость. Вот такое кино.